2017年4月21日 星期五

Gotye - Somebody That I Used To Know ft. Kimbra 熟悉的陌生人

當時是看到版上有人分享純Vocal的影片
突然發現這首歌超級超級好聽啦
好像知道的有點太晚了
可是太好聽還是要推一下


Now and then I think of when we were together
現在回想起我們交往的時候
Like when you said you felt so happy you could die
妳曾說妳幸福到死而無憾了
Told myself that you were right for me
早認定妳就是我所尋的人
But felt so lonely in your company
擁有妳的陪伴卻依然孤單
But that was love and it's an ache I still remember
我還記得愛就這麼變成了痛

You can get addicted to a certain kind of sadness
有時妳總是憂鬱成癮
Like resignation to the end, always the end
放棄走到盡頭,總在盡頭前放手
So when we found that we could not make sense
所以我們開始偏了軌
Well you said that we would still be friends
說還能當朋友的也是妳
But I'll admit that I was glad that it was over
我終於能承認這是一種解脫

But you didn't have to cut me off
其實妳不需要把我拒絕於千里
Make out like it never happened and that we were nothing
裝得若無其事,我們沒有任何瓜葛
And I don't even need your love
我的確不再需要妳
But you treat me like a stranger and that feels so rough
但是成為陌生人的感覺還是很糟
No you didn't have to stoop so low
妳不需要老躲著我
Have your friends collect your records and then change your number
妳的姊妹們是不是都在幫妳收拾殘局、換掉原本的號碼
I guess that I don't need that though
反正我也不會再連絡妳了
Now you're just somebody that I used to know
妳也只是我曾經熟悉的陌生人
Now you're just somebody that I used to know
我熟悉的陌生人
Now you're just somebody that I used to know
熟悉的陌生人

Now and then I think of all the times you screwed me over
回想起你把我搞得心煩意亂的日子
But had me believing it was always something that I'd done
讓我以為自己就是罪魁禍首
But I don't wanna live that way
但這從來不是我能選擇的
Reading into every word you say
研究你的字字句句
You said that you could let it go
你說你願意放手
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
震驚的我沒意識到你已經掛了電話

But you didn't have to cut me off
妳不需要徹底了結的
Make out like it never happened and that we were nothing
若無其事的妳是如此冷淡
And I don't even need your love
我不再渴望妳
But you treat me like a stranger and that feels so rough
但距離感不免讓我難過了一下
No you didn't have to stoop so low
妳不需要總避著我
Have your friends collect your records and then change your number
朋友們是不是收拾著妳的殘局、換了手機號碼
I guess that I don't need that though
我大概也用不著了
Now you're just somebody that I used to know
妳也只是過去式了

[x2]
Somebody (I used to know)
(熟悉的)陌生人
Somebody
陌生人
(Now you're just somebody that I used to know)
(妳不過是熟悉的陌生人)

(I used to know)
(曾經啊)
(That I used to know)
(熟悉)
(I used to know)
(熟悉的)
Somebody
陌生人

不只歌好聽,MV也很有藝術性
看起來很簡單,播完心底還是有種默默的震撼

PS.女聲怎麼聽起來有點像Katy Perry!?

2017年4月13日 星期四

Lord Huron - The Night We Met 初識之夜

明明要段考了,我還深陷於影集《漢娜的遺言》之中...

今天要介紹的是影集的插曲
沉重、心碎卻淒美
舞會上Tony播放這首慢歌讓小情侶們跳舞
似乎過於哀傷了些
卻也好像是命運默默暗示著他們什麼
可惜,我們總是看不透人生
但願在未來我們能更有智慧、更有勇氣


I am not the only traveler
我不是唯一一個
Who has not repaid his debt
還沒還清人情的旅人
I've been searching for a trail to follow again
尋找著能再度相信追隨的道路
Take me back to the night we met
帶我回到那個難忘的夜晚吧

And then I can tell myself
我會繼續告訴自己
What the hell I'm supposed to do
接下來該做些什麼
And then I can tell myself
然後繼續說服自己
Not to ride along with you
別老是纏著妳

I had all and then most of you, some and now none of you
曾經,我好像擁有妳,而現在又完全失去了
Take me back to the night we met
回想起我們初識的那晚
I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you
情不自禁的我不知所措,像是中了妳的魔法
Oh take me back to the night we met
那夜因妳而美

When the night was full of terror
充滿恐懼的黑夜
And your eyes were filled with tears
眼淚在妳的眼裡打轉
When you had not touched me yet
那時我們還不是那麼親近
Oh take me back to the night we met
但那就是我們初識的夜晚

I had all and then most of you, some and now none of you
曾經我好像擁有了全部的妳,現在卻又徹底失去
Take me back to the night we met
回到那一晚
I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you
為妳神昏顛倒的我已無計可施
Take me back to the night we met
至今,我仍久久無法忘懷

身為製作人的Selena Gomez曾在訪談中提到傷心的東西總是特別吸引她
甚至覺得哀傷時的自己是最有創造力的
看了 #13ReasonsWhy 也漸漸理解為什麼她會這麼說

2017年4月4日 星期二

Lady Gaga - Million Reasons 百萬種理由

最近聽上癮這首洗腦的悲歌
無限鬼打牆的矛盾心態
好像不管怎麼做都不對
宇宙,給我個指引吧
給予我向前走的勇氣
You're giving me a million reasons to let you go
你用盡百萬個理由說服我放手
You're giving me a million reasons to quit the show
給我千奇百怪的理由放棄表演
You're givin' me a million reasons
百萬個原因
Give me a million reasons
百萬個理由
Givin' me a million reasons
百萬個因為
About a million reasons
百萬個藉口

If I had a highway, I would run for the hills
如果有條捷徑,我會二話不說勇往直前
If you could find a dry way, I'd forever be still
如果人生美滿安逸,我也想永遠停留於此
But you're giving me a million reasons
但你給了我百萬種原因
Give me a million reasons
百萬種道理
Givin' me a million reasons
塞給我無數個理由
About a million reasons
種種煩人的藉口

I bow down to pray
我彎下身子,虔誠禱告
I try to make the worse seem better
一心希望困境能些微好轉
Lord, show me the way
上天,給我一點指引吧
To cut through all his worn out leather
切斷我們之間的所有牽連
I've got a hundred million reasons to walk away
我有的是數百萬個放棄的藉口
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的,我只需要一個留下的好理由

Head stuck in a cycle, I look off and I stare
腦袋不停鬼打牆,我也只能乾瞪眼
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
像是難以呼吸,卻意識清楚
'Cause you've given me a million reasons
你給了我無數個爛藉口
Give me a million reasons
五花八門
Giving me a million reasons
千奇百怪
About a million reasons
多有創意的理由啊

And if you say something that you might even mean
你的句句甜言蜜語
It's hard to even fathom which parts I should believe
我都不知道該不該相信了
'Cause you've given me a million reasons
為了打發我
Give me a million reasons
你掰了百萬個藉口
Givin' me a million reasons
塞了百萬個原因
About a million reasons
給了百萬個因為

I bow down to pray
我低下身子祈禱
I try to make the worse seem better
只希望能夠稍微突破瓶頸
Lord, show me the way
老天,給些指引吧
To cut through all his worn out leather
讓我徹徹底底戒掉他
I've got a hundred million reasons to walk away
或許我有成千上萬個離開的理由
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的一個好理由就足以把我留下

Oh, baby I'm bleedin', bleedin'
淌血的我痛苦不已
Can't you give me what I'm needin', needin'
你不能好心拉我一把嗎
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
每一次心碎便更難堅信
But baby, I just need one good one
親愛的我需要的只是
Good one, good one, good one, good one, good one
一個堅持的好理由啊

When I bow down to pray
當我軟下態度,輕聲祈禱
I try to make the worse seem better
也只盼能夠突破窘境
Lord, show me the way
天,給些指引
To cut through all his worn out leather
讓我死了這條心

I've got a hundred million reasons to walk away
成千上萬個放手的理由
But baby, I just need one good one, good one
但我需要的只是一個足以堅持的好理由
Tell me that you'll be the good one, good one
答應我你就會是那個好理由
Baby, I just need one good one to stay aye eee ayeee
需要的只是一個持續的好理由


即使努力擠出微笑,不讓其他人看見
自己心底還是清楚突破不了盲點、得不到答案的無助
或許只能等待事後成熟之後的我們再理解吧
但願現在的我們更有勇氣去面對未知的明天