2017年4月4日 星期二

Lady Gaga - Million Reasons 百萬種理由

最近聽上癮這首洗腦的悲歌
無限鬼打牆的矛盾心態
好像不管怎麼做都不對
宇宙,給我個指引吧
給予我向前走的勇氣
You're giving me a million reasons to let you go
你用盡百萬個理由說服我放手
You're giving me a million reasons to quit the show
給我千奇百怪的理由放棄表演
You're givin' me a million reasons
百萬個原因
Give me a million reasons
百萬個理由
Givin' me a million reasons
百萬個因為
About a million reasons
百萬個藉口

If I had a highway, I would run for the hills
如果有條捷徑,我會二話不說勇往直前
If you could find a dry way, I'd forever be still
如果人生美滿安逸,我也想永遠停留於此
But you're giving me a million reasons
但你給了我百萬種原因
Give me a million reasons
百萬種道理
Givin' me a million reasons
塞給我無數個理由
About a million reasons
種種煩人的藉口

I bow down to pray
我彎下身子,虔誠禱告
I try to make the worse seem better
一心希望困境能些微好轉
Lord, show me the way
上天,給我一點指引吧
To cut through all his worn out leather
切斷我們之間的所有牽連
I've got a hundred million reasons to walk away
我有的是數百萬個放棄的藉口
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的,我只需要一個留下的好理由

Head stuck in a cycle, I look off and I stare
腦袋不停鬼打牆,我也只能乾瞪眼
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
像是難以呼吸,卻意識清楚
'Cause you've given me a million reasons
你給了我無數個爛藉口
Give me a million reasons
五花八門
Giving me a million reasons
千奇百怪
About a million reasons
多有創意的理由啊

And if you say something that you might even mean
你的句句甜言蜜語
It's hard to even fathom which parts I should believe
我都不知道該不該相信了
'Cause you've given me a million reasons
為了打發我
Give me a million reasons
你掰了百萬個藉口
Givin' me a million reasons
塞了百萬個原因
About a million reasons
給了百萬個因為

I bow down to pray
我低下身子祈禱
I try to make the worse seem better
只希望能夠稍微突破瓶頸
Lord, show me the way
老天,給些指引吧
To cut through all his worn out leather
讓我徹徹底底戒掉他
I've got a hundred million reasons to walk away
或許我有成千上萬個離開的理由
But baby, I just need one good one to stay
但親愛的一個好理由就足以把我留下

Oh, baby I'm bleedin', bleedin'
淌血的我痛苦不已
Can't you give me what I'm needin', needin'
你不能好心拉我一把嗎
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
每一次心碎便更難堅信
But baby, I just need one good one
親愛的我需要的只是
Good one, good one, good one, good one, good one
一個堅持的好理由啊

When I bow down to pray
當我軟下態度,輕聲祈禱
I try to make the worse seem better
也只盼能夠突破窘境
Lord, show me the way
天,給些指引
To cut through all his worn out leather
讓我死了這條心

I've got a hundred million reasons to walk away
成千上萬個放手的理由
But baby, I just need one good one, good one
但我需要的只是一個足以堅持的好理由
Tell me that you'll be the good one, good one
答應我你就會是那個好理由
Baby, I just need one good one to stay aye eee ayeee
需要的只是一個持續的好理由


即使努力擠出微笑,不讓其他人看見
自己心底還是清楚突破不了盲點、得不到答案的無助
或許只能等待事後成熟之後的我們再理解吧
但願現在的我們更有勇氣去面對未知的明天

沒有留言:

張貼留言