2019年3月29日 星期五

Taylor Swift - Starlight 點點星光

狂野的我們
半夜溜出家門
點點星光下
隨著美妙的歌曲
我們翩翩起舞

I said, "Oh, my, what a marvelous tune"
我說:「天啊,多美的一首歌!」
It was the best night, never would forget how we moved
忘不了在那最美的夜我們是如何翩翩起舞
The whole place was dressed to the nines
人人皆打扮地優雅得體
And we were dancing, dancing
而我們一同共舞
Like we're made of starlight
星光般閃閃動人
Like we're made of starlight
星光般閃耀無比

I met Bobby on the boardwalk, summer of '45
1945年的夏天我在木棧道上遇見鮑比
Picked me up, late one night at the window
夜深了,來窗邊把我接走
We were 17 and crazy, running wild, wild
十七歲的我們是那麼狂野、四處趴趴走
Can't remember what song it was playing when we walked in
不記得當時進去播放的是哪首歌
The night we snuck into a yacht club party
那晚我們混進一個遊艇派對
Pretending to be a duchess and a prince
假裝自己是王子和王妃

And I said, "Oh, my, what a marvelous tune"
我說:「天啊,多美的一首歌!」
It was the best night, never would forget how we moved
永遠無法忘記最美之夜的曼妙舞步
The whole place was dressed to the nines
派對上人人多麼時髦優雅
And we were dancing, dancing
我們跳了好幾支舞
Like we're made of starlight, starlight
我們宛如星光
Like we're made of starlight, starlight
閃閃動人

He said, "Look at you
他說:「看看妳
Worrying so much about things you can't change
擔心著許多改變不了的雜事
You'll spend your whole life singing the blues
妳若老是杞人憂天
If you keep thinking that way"
就只能一輩子唱著悲歌」
He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me
在海邊打著水飄,一面對我說
"Don't you see the starlight, starlight?
「看見點點星光了嗎?
Don't you dream impossible things?"
難道妳沒有遙不可及的夢想嗎?」

Like, "Oh, my, what a marvelous tune"
像是「天啊,這首絕妙的歌」
It was the best night, never would forget how we moved
無法忘懷美麗的夜裡我們曼妙的舞姿
The whole place was dressed to the nines
放眼望去人群各個打扮時髦
And we were dancing, dancing
我們不停地跳著舞
Like we're made of starlight, starlight
如星光般閃閃動人
Like we're made of starlight, starlight
閃耀無比

Ooh, ooh, he's talking crazy
和我漫舞時
Ooh, ooh, dancing with me
他俏皮地說著
Ooh, ooh, we could get married
我們結婚吧
Have ten kids and teach 'em how to dream
然後生十個小孩,教他們如何作夢

Oh, my, what a marvelous tune
老天,多麼美妙的曲子
It was the best night, never would forget how we moved
最美的那一夜曼妙的舞姿難以忘懷
The whole place was dressed to the nines
派對裡人人打扮得體優雅
And we were dancing, dancing
我們不停地共舞
Like we're made of starlight, starlight
我們宛如星光
Like we're made of starlight, starlight
閃耀無比

Like we're made of starlight, starlight
宛如星光閃閃動人
Like we dream impossible dreams
一起做著遙不可及的夢
Like starlight, starlight
宛如點點星光
Like we dream impossible dreams
做著不可能的白日夢
Don't you see the starlight, starlight?
看見沒那點點星光?
Don't you dream impossible things?
難道妳不曾做白日夢?


查了資料才知道原來這首歌的主角不是Taylor本人,而是她在之前和Conor Kennedy交往時看到他有名的祖父母Ethel、Bobby Kennedy的照片,然後幻想她們甜蜜的樣子寫成這首滿滿少女心的歌曲。

2019年3月23日 星期六

1 Hour Band - You Want My Sister 妳愛的是我姊


今天要推薦的這首歌有點特別
是幾個英國Youtuber的合作挑戰影片
三個人抽籤決定主題和曲風之後
包含寫詞、編曲等通通要在一小時之內完成整首歌

之前看Joe和Casper的影片有夠鬧
有夠意外這首歌這麼好聽
剛釋出的時候還夯到擠進排行榜
一起來聽聽看吧~~


I took you home to meet my family
把妳帶回來見家人
You asked if you could stay the night
妳問是否能留下來過夜
Honestly I would not have minded, no
老實說我不會介意的
Till you gave my sister the eye
直到妳給我姊姊一個眼神
We sat for dinner round the table
我們圍一桌吃晚餐
Big mumma's famous shepherd's pie (big mumma)
是老媽最經典的牧羊人派(老媽啊)
I dropped my fork so went to find it, oh
掉了叉子所以彎下身撿
Saw your hand on my sister's thigh
發現妳的手在我姊姊腿上
Oh I don't know why
天啊 我搞不懂為什麼

I thought i was your mister
我以為我是你的真命天子
But you just want my sister
結果妳愛的是我姊
Oh, why have you done this to me, baby?
親愛的妳怎麼可以這樣對我?
Now I know why you kissed her
現在我明白為何
When we played family twister
玩扭扭樂時妳會親我姊
Oh, how awkward christmas will be, for me
聖誕節對我而言會多尷尬呀

And now you're standing at the altar
現在妳站在聖壇前
You look so beautiful in white
一身白紗的妳多美
But it's not me who's standing with ya, no
但站在妳身旁的卻不是我,喔不
It's that backstabbing bitch sister of mine
而是中傷我的老婊姊

Oh I don't know why
我也想不透為什麼
I thought i was your mister
還以為我是妳的真命天子
But you just want my sister
結果妳喜歡的是我老姊
Oh, why have you done this to me, baby?
親愛的為何要這樣傷害我?
Now I know why you kissed her
終於明白為何當初
When we played family twister
扭扭樂時妳會親我姊
Oh, how awkward christmas will be, for me
聖誕節對我而言會多難過呀

雖然之前就有看過一些Joe唱歌的影片,沒想到這次竟然這麼認真要和Conor合作製作一首歌,而且沒看過寫歌過程的話也不知道這首歌這麼鬧。話說很有趣的是Joe和姊姊Zoe的感情其實蠻好的,他們也常常見面、一起拍影片,結果這首歌竟然是在罵姊姊,意外地製造另一個笑點XD


2019年3月16日 星期六

Keira Knightley - Like A Fool 傻愛

一次又一次打破了我們的承諾
爛攤子都留給我收拾
我又怎麼能怪你呢
只能說是我太傻了
沒能早點看清現實


We take a chance from time to time
有時我們把握機會
And put our necks out on the line
大膽冒險一次
And you have broken every promise that we made
你卻打破了承諾
And I have loved you anyway
而我仍沒有變心

Took a fine time to leave me hanging out to dry
挑個好時機把爛攤子丟給我
Understand now I'm grieving
知道嗎?我已傷心欲絕
So don't you waste my time
所以別再浪費我的青春
'Cause you have taken
我前進的動力
All the wind out from my sails
通通被你奪走
And I have loved you just the same
依然沒有改變我的愛

We finally find this
好不容易走到這裡
Then you're gone
你卻搞失蹤
Been chasing rainbows all along
一路追逐著彩虹
And you have cursed me
然而沒有人可以怪罪時
When there's no one left to blame
你咒罵了我
And I have loved you just the same
我卻持續傻傻地愛著你
And you have broken every single fucking rule
即使你打破了所有的原則
And I have loved you like a fool
我卻像個傻子一樣愛你

聽了一百次還是覺得Keira的歌聲很妙,之前早就看過她在其他電影裡的演出,但是誰猜的到她唱起歌來竟然是這般輕柔,和我記憶中的她有些不同。

2019年3月8日 星期五

The Empire - Never The Point 重點誤

今天要介紹的是《雙城故事》的片尾曲
近幾年我看的台劇和美劇的數量是成反比
不過公視陸續推出的作品都蠻值得一看
從《通靈少女》、《你的孩子不是你的孩子》
到《雙城故事》都沒有讓我失望
如果對台劇的印象還停留在灑狗血的八點檔
不妨去追一下這幾部保證會徹底改觀

影片下方的連結是小男孩樂團翻唱的中文版>>>

Should I remove the tattoos that I got for you
是否該除掉為你留下的刺青
Nah fuck that shit, I’d rather play it cool
去他的,我寧可裝不在乎
Cause nobody knows what life could bring
沒人知道接下來會發生什麼事
And then everything is just everything
事情接二連三地發生
And I always thought that you could be my wife
我一直以為你會是我的老伴
But everybody changes, that’s the nature of life
但人性善變,生命本性
And if you be friends to the very end, we can just pretend
如果要當一生的朋友,我們就假裝一下吧

But that was never the point of you and me and us
重點從來不是你、我或我們
Never the point, baby, of love
從來不是愛情的重點
You know your heart’s the only thing you can trust
唯一可以信任的只有你的心,你懂的
Don’t let your mind fuck you up too much
別胡思亂想把自己搞得太慘
But if it gets in the way, then all I can say is
若真的很糟,我也只能說:
I’ll miss you when you’re gone
你離開之後我會想你的
And I’ll try my best to move on
然後我會努力往前走

Do I remove the tattoo that I got for you
我除掉為你留的刺青了嗎
Or do I put you through the pain that you put me through
或者我該讓你嘗嘗你你帶給我的痛苦
Do I hate you and blame you?
恨你?怨你嗎?
Wish I never had dated you
真希望從沒和你出去過
Or take a little vacation, get away, and hope that someday I’ll forget you
或者來趟小旅行、逃避人生,然後希望有天能忘記你
Cause to me, love is dead, you went and shot it in the head
因為對我來說當你離開、將我一槍斃命時愛就死了
I bet you’ve never have guessed it be hard to stay friends
我賭你從來沒料到當朋友會這麼難
While my heart’s still so broken
因為我已心碎滿地

But that was never the point of you and me and us
重點從來不是你、我或是我們
Never the point, baby, of love
那從來都不是愛的重點,親愛的
You know your heart’s the only thing you can trust
明白心是你唯一能依賴的
Don’t let your mind fuck you up too much
別胡思亂想把自己搞得太慘
But if it gets in the way, then all I can say is
而真的很慘時,我也只能說
I’ll miss you when you’re gone
我會想念你的離開
And I’ll try my best to move on
然後努力往前看

Well, it didn’t take too long for us to know
不用多久我們就知道
We’d be lovers and nothing more
我們也只能當一時的情人
But it feels so wrong singing love songs
但唱情歌感覺多奇怪
Just to prove ourselves to each other darling over and over again
只是一次又一次為了證明彼此的關係

But that was never the point of you and me and us
你、我或我們從來不是重點
Never the point, baby, of love
從來都不是愛情的重點
You know your heart’s the only thing you can trust
你明白心是你唯一能依靠的事物
Don’t let your mind fuck you up too much
別胡思亂象把自己搞得一團糟
But if it gets in the way, then all I can say is
依然不太好時,我也只能說
I’ll miss you when you’re gone
離開之後我會想念你的
And I’ll try my best to move on
然後我會努力往前走

But that was never the point of you and me and us
你、我或我們重點從來都不是重點
Never the point, baby, of love
親愛的那從來都不是愛情的重點
You know your heart’s the only thing you can trust
心是你唯一能信賴的事物你懂的
Don’t let your mind fuck you up too much
別讓腦袋把你搞得一團糟
But if it gets in the way, then all I can say is
若是感覺很差,我也知能說
I’ll miss you when you’re gone
你離開後我會想念你的
And I’ll try my best to move on
然後努力往前走

But that was never the point of you and me and us
不過你、我或我們從來不是重點啊
Never the point, baby, of love
親愛的那從來都不是愛情的重點
You know your heart’s the only thing you can trust
你明白唯有心是你可以信賴的
Don’t let your mind fuck you up too much
別讓雜念把你搞得太糟
But if it gets in the way, then all I can say is
但若依然感覺很差,我也只能說
I’ll miss you when you’re gone
我會想念你的離開

有件事我覺得很妙,依我的經驗來看通常美劇的片頭曲會比較嗨,用柔和一點的音樂收尾,然而《雙城故事》正好相反,以淒美的Love Yourself開頭,再以這首歡樂旋律包裝的分手歌作結束,類似《樂來越愛你》的手法,在最後留下劇情震撼彈,再用快樂的音樂把我們從故事中拉回來現實:「喂!醒來喔!別再傷心難過了,人生還是要繼續!」

2019年3月2日 星期六

Ricky Nelson - Lonesome Town 孤獨小鎮


歡迎光臨孤獨小鎮
快來大哭一場
忘卻所有憂傷
永遠駐足於此


There's a place where lovers go
有個地方是戀人們
To cry their troubles away
去哭泣的解憂之地
And they call it lonesome town
他們稱為孤獨小鎮
Where the broken hearts stay (lonesome town)
傷心人徘徊之地(孤獨小鎮)

You can buy a dream or two
你可以堅守一、兩個夢
To last you all through the years
撐過這幾個年頭
And the only price you pay
而你得付出的代價
Is a heartful of tears (full of tears)
就是以淚洗面(淚流滿面)

Goin' down to lonesome town
來到孤獨小鎮
Where the broken hearts stay
這傷心人的駐足之地
Goin' down to lonesome town
來到孤獨小鎮
To cry my troubles away
大哭特哭釋出所有的憂愁

In the town of broken dreams
夢想碎滿地的小鎮裡
The streets are paved with regret
街道上滿是遺憾
Maybe down in lonesome town
或許在孤獨小鎮上
I can learn to forget (to forget)
我就能學會遺忘(淡忘)
Maybe down in lonesome town
或許待在孤獨小鎮裡
I can learn to forget
就會逐漸淡忘


去年Netflix推出的影集《去X的世界末日》曾使用這首歌做為配樂,使老歌又復活了,不得不說這首歌和故事的調調是蠻搭的~

>>>#無雷 最狂青年鴛鴦大盜 影集The End of the F***ing World去X的世界末日