一次又一次打破了我們的承諾
爛攤子都留給我收拾
我又怎麼能怪你呢
只能說是我太傻了
沒能早點看清現實
We take a chance from time to time
有時我們把握機會
And put our necks out on the line
大膽冒險一次
And you have broken every promise that we
made
你卻打破了承諾
And I have loved you anyway
而我仍沒有變心
Took a fine time to leave me hanging out to
dry
挑個好時機把爛攤子丟給我
Understand now I'm grieving
知道嗎?我已傷心欲絕
So don't you waste my time
所以別再浪費我的青春
'Cause you have taken
我前進的動力
All the wind out from my sails
通通被你奪走
And I have loved you just the same
依然沒有改變我的愛
We finally find this
好不容易走到這裡
Then you're gone
你卻搞失蹤
Been chasing rainbows all along
一路追逐著彩虹
And you have cursed me
然而沒有人可以怪罪時
When there's no one left to blame
你咒罵了我
And I have loved you just the same
我卻持續傻傻地愛著你
And you have broken every single fucking
rule
即使你打破了所有的原則
And I have loved you like a fool
我卻像個傻子一樣愛你
沒有留言:
張貼留言