2019年3月29日 星期五

Taylor Swift - Starlight 點點星光

狂野的我們
半夜溜出家門
點點星光下
隨著美妙的歌曲
我們翩翩起舞

I said, "Oh, my, what a marvelous tune"
我說:「天啊,多美的一首歌!」
It was the best night, never would forget how we moved
忘不了在那最美的夜我們是如何翩翩起舞
The whole place was dressed to the nines
人人皆打扮地優雅得體
And we were dancing, dancing
而我們一同共舞
Like we're made of starlight
星光般閃閃動人
Like we're made of starlight
星光般閃耀無比

I met Bobby on the boardwalk, summer of '45
1945年的夏天我在木棧道上遇見鮑比
Picked me up, late one night at the window
夜深了,來窗邊把我接走
We were 17 and crazy, running wild, wild
十七歲的我們是那麼狂野、四處趴趴走
Can't remember what song it was playing when we walked in
不記得當時進去播放的是哪首歌
The night we snuck into a yacht club party
那晚我們混進一個遊艇派對
Pretending to be a duchess and a prince
假裝自己是王子和王妃

And I said, "Oh, my, what a marvelous tune"
我說:「天啊,多美的一首歌!」
It was the best night, never would forget how we moved
永遠無法忘記最美之夜的曼妙舞步
The whole place was dressed to the nines
派對上人人多麼時髦優雅
And we were dancing, dancing
我們跳了好幾支舞
Like we're made of starlight, starlight
我們宛如星光
Like we're made of starlight, starlight
閃閃動人

He said, "Look at you
他說:「看看妳
Worrying so much about things you can't change
擔心著許多改變不了的雜事
You'll spend your whole life singing the blues
妳若老是杞人憂天
If you keep thinking that way"
就只能一輩子唱著悲歌」
He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me
在海邊打著水飄,一面對我說
"Don't you see the starlight, starlight?
「看見點點星光了嗎?
Don't you dream impossible things?"
難道妳沒有遙不可及的夢想嗎?」

Like, "Oh, my, what a marvelous tune"
像是「天啊,這首絕妙的歌」
It was the best night, never would forget how we moved
無法忘懷美麗的夜裡我們曼妙的舞姿
The whole place was dressed to the nines
放眼望去人群各個打扮時髦
And we were dancing, dancing
我們不停地跳著舞
Like we're made of starlight, starlight
如星光般閃閃動人
Like we're made of starlight, starlight
閃耀無比

Ooh, ooh, he's talking crazy
和我漫舞時
Ooh, ooh, dancing with me
他俏皮地說著
Ooh, ooh, we could get married
我們結婚吧
Have ten kids and teach 'em how to dream
然後生十個小孩,教他們如何作夢

Oh, my, what a marvelous tune
老天,多麼美妙的曲子
It was the best night, never would forget how we moved
最美的那一夜曼妙的舞姿難以忘懷
The whole place was dressed to the nines
派對裡人人打扮得體優雅
And we were dancing, dancing
我們不停地共舞
Like we're made of starlight, starlight
我們宛如星光
Like we're made of starlight, starlight
閃耀無比

Like we're made of starlight, starlight
宛如星光閃閃動人
Like we dream impossible dreams
一起做著遙不可及的夢
Like starlight, starlight
宛如點點星光
Like we dream impossible dreams
做著不可能的白日夢
Don't you see the starlight, starlight?
看見沒那點點星光?
Don't you dream impossible things?
難道妳不曾做白日夢?


查了資料才知道原來這首歌的主角不是Taylor本人,而是她在之前和Conor Kennedy交往時看到他有名的祖父母Ethel、Bobby Kennedy的照片,然後幻想她們甜蜜的樣子寫成這首滿滿少女心的歌曲。

沒有留言:

張貼留言