2020年9月18日 星期五

Imagine Dragons - Believer 信徒


人生有時如決鬥擂台,既暴力又殘酷,一不小心便被傷的體無完膚,痛到你只想提早結束下場,然而得勝的永遠是撐到最後的勇士。

官方MV底下的連結是兒童合唱團的超強翻唱>>>


First things first
首先
I'ma say all the words inside my head
我要一口氣吐出心中所有的話
I'm fired up and tired of the way that things have been
眼前的一切不禁讓我怒火中燒
Oh Oooh
The way that things have been
各種不公不義
Oh Oooh
Second things second
再來
Don't you tell me what you think that I could be
別告訴我你覺得我該是什麼樣子
I'm the one at the sail
船舵在我手
I'm the master of my sea
我才是海上的霸主
Oh Oooh
The master of my sea
海上霸主
Oh Oooh

I was broken from a young age
年輕時便傷痕累累
Taking my sulking to the masses
黑暗佔滿了我
Writing my poems for the few
為那些人寫詩
That look at me, took to me, shook at me, feelin' me
望著我、愛慕我,為我震懾、多情
Singing from heart ache to the pain
唱出心中的痛與苦
Taking my message from the pain
接收我悲痛的訊息
Speaking my lessons from the brain
吐出心中的箴言
Seeing the beauty through the…
在痛苦中看見了美

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我成了信徒
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,把我打掉又重練,使我成了信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛和動力通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,是你使我成為信徒

Third things third, send a prayer to the ones up above
接著,為上面的人禱告
All the hate that you heard has turned your spirit to a dove
你所聽見的所有憎恨,將你的魂轉為白鴿
Oh Oooh
Your spirit up above
輕飄飄的你
Oh Oooh
I was choking in the crowd
在人群中的我快窒息
Building my rain up in the cloud
烏雲壟罩的我
Falling like ashes to the ground
如塵土墜入凡間
Hoping my feelings, they would drown
多希望我的情感能消失
But they never did, ever lived, ebbin' and flowin'
但他們陰魂不散、不離不棄
Inhibited, limited 'til it broke open and rained down
長居於我,直到再也壓抑不住
It rained down, like...
火山大爆發

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我有了信仰
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,將我打掉重練,成為虔誠信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛及動力,通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我成為虔誠信徒

Last things last
最後一點
By the grace of the fire and the flames
以火之恩典
You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
留著我的血的是未來的棟樑
The blood in my veins, oh-ooh
血脈相傳
But they never did, ever lived, ebbin' and flowin'
但情感陰魂不散、不離不棄
Inhibited, limited 'til it broke open and rained down
長居於我,直到一夕之間山洪暴發
It rained down, like...
通通潰堤

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦的洗禮使我成為信徒
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,毀了我又使我重新來過
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛及動力,通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦的洗禮使我成為信徒

看似迷幻的歌詞卻寫實無比,憤恨、挫折種種情緒從搖滾節奏中流露,是一首黑暗又迷人的曲子。

2020年4月24日 星期五

JP Saxe - If the World Was Ending ft. Julia Michaels 若末日來臨

天崩地裂前
不禁想起了你
是否願意來陪陪我
度過最後的時光


I was distracted and in traffic
車陣之中的我心不在焉
I didn't feel it when the earthquake happened
地震的當下我並沒有感覺
But it really got me thinking
讓我開始思考
Were you out drinking
你是否在外喝酒
Were you in the living room
還是在客廳裡
Chilling watching television
悠哉的看著電視
It's been a year now
一年了
Think I've figured out how
我大概明白了
How to let you go and let communication die out
該如何放下你並切斷音訊

I know, you know, we know
你和我皆心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
你和我皆心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是天作之合也不是問題

But if the world was ending
若是末日來臨
You'd come over right
你是否會來找我
You'd come over and you'd stay the night
你會前來陪我度過最後一夜
Would you love me for the hell of it
是否願意獻出所有的愛
All our fears would be irrelevant
我們的恐懼不再重要
If the world was ending
如果末日來臨
You'd come over right
你會來到我身邊
The sky'd be falling and I'd hold you tight
天崩地裂時我會把你緊緊抱在懷裡
And there wouldn't be a reason why
不需要任何理由
We would even have to say goodbye
不再需要道別
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right, right?
你會來到我身邊,對嗎
If the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right, right?
你會前來陪我,對嗎

I tried to imagine your reaction
試圖想像你的反應
It didn't scare me when the earthquake happened
當地震發生時我並不害怕
But it really got me thinking
但不禁讓我思考
That night we went drinking
我們去喝一杯的夜
Stumbled in the house
跌跌撞撞回到家
And didn't make it past the kitchen
醉倒在廚房裡

Ah it's been a year now
事隔一年
Think I've figured out how
終於想通
How to think about you without it ripping my heart out
如何不再想到你而心碎
I know, you know, we know                            
我倆都心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
我們都心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是命中注定也不是問題

But if the world was ending
但若是末日將近
You'd come over right
你是否會來陪我
You'd come over and you'd stay the night
你會前來和我一起度過最後一夜
Would you love me for the hell of it
願意不顧一切的愛我
All our fears would be irrelevant
把恐懼通通拋開
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right
你會過來陪我
The sky'd be falling while I'd hold you tight
天崩地裂之際將你緊擁入懷
No, there wouldn't be a reason why
不需要任何理由
We would even have to say goodbye
沒有道別的必要
If the world was ending
如果天崩地裂
You'd come over right
你會過來陪我
You'd come over right
你是否願意陪我
You'd come over, you'd come over, you'd come over right                                                                                                              
你會過來陪陪我,對吧

I know, you know, we know
我們都心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
我倆皆心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是天作之合也不成問題
But if the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right
你會過來陪我,對吧
You'd come over and you'd stay the night
你會前來和我共度最後一夜
Would you love me for the hell of it
會不顧一切的愛我
All our fears would be irrelevant
恐懼不再作祟
If the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right
你會來陪陪我
The sky'd be falling while I'd hold you tight
天塌之際把你緊擁入懷
No there wouldn't be a reason why
不需要理由
We would even have to say goodbye
不需要道別
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right
你會來陪陪我
You'd come over, you'd come over, you'd come over right
你會來陪我,對吧
If the world was ending
若是末日來臨
You'd come over right
你會來陪陪我,對吧

我們或許無法細水長流、白頭偕老,那並不代表我不愛你,若是末日將近,我願意陪你直到和萬物道別。

2020年4月1日 星期三

Selena Gomez - Rare 絕無僅有

《Rare》這張專輯得來不易,很早就釋出新作品的消息,卻讓粉絲們等了四年,不過漫長的等待很值得,這是一張高水準又私人的唱片,經過這些年的風風雨雨,可終於出現了彩虹。

官方MV底下的連結是現場表演的版本>>>


Baby, you've been so distant from me lately
親愛的,你最近變得好疏遠
And lately don't even want to call you "baby"
最近甚至不想再叫你親愛的
Saw us getting older
看著我們成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著吐司
My ambitions were too high
我的野心太高太遠
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
你為何忽視我的存在
Baby, right now it feels like
親愛的,讓我覺得

It feels like you don't care
讓我覺得你漠不關心
Oh, why don't you recognize I'm so rare?
你為何不懂我稀有無比
Always there
總是守著你
You don't do the same for me
卻沒有換來同樣的對待
That's not fair
一點也不公平
I don't have it all
我並不完美
I'm not claiming to
這不是我的意思
But I know that I'm special, yeah
但我清楚自己獨一無二
And I'll bet there's somebody else out there
冥冥中相信有個人
To tell me I'm rare, to make me feel rare
會提醒我很珍貴、真心愛惜我

Baby, don't make me count up all the reasons
親愛的,請別逼我一一列出
To stay with you
和你在一起的理由
No reason why you and I are not succeeding at all
沒有修成正果也不是沒有什麼原因

Saw us getting older
看著我們一路成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著吐司
My ambitions were too high (too high)
我太高太遠的理想(太遙遠)
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
為何一副我不存在的樣子
Baby, right now it feels like
親愛的,這讓我覺得

It feels like you don't care
讓我感覺你絲毫不在乎我
Oh, why don't you recognize I'm so rare? (I'm so rare)
你為何不懂我珍貴無比(多稀有)
Always there
總是守著你
You don't do the same for me
卻不曾得到相同的對待
That's not fair
多不公平
I don't have it all
我並不完美
I'm not claiming to
不是這個意思
But I know that I'm special, yeah
但我明白自己很特別
And I'll bet there's somebody else out there
相信總有一個人
To tell me I'm rare, to make me feel rare (yeah, yeah)
會告訴我有多特別、真心珍惜我

I'm not gonna beg for you
不求你回來
I'm not gonna let you make me cry (make me cry)
不讓你再惹我掉淚(讓我掉淚)
Not getting enough from you
你給不起我所需要的
Didn't you know I'm hard to find? (Hard to find)
難道你不明白我有多珍貴?(多珍貴)

Saw us getting older
看著我們成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著麵包
My ambitions were too high (too high)
理想太高太遠(太遙遠)
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
為何好像我不存在的樣子
Baby, right now it feels like
親愛的,你讓我覺得

It feels like you don't care (you don't care)
你絲毫不在乎(漠不關心)
Why don't you recognize I'm so rare? (So rare)
為何你不懂我的珍貴(絕無僅有)
I'm always there
我一直都在
You don't do the same for me
你卻沒有
That's (that's) not (not) fair
可一點也不公平
I don't have it all (I don't have it all)
不是說我十全十美(我不完美)
I'm not claiming to (I'm not claiming to)
這不是我的意思(不是這個意思)
I know that I'm special, yeah
但我明白自己很獨特
And I'll bet there's somebody else out there
我相信這個大世界裡會有人
To tell me I'm rare, to make me feel rare
告訴我有多特別,真心愛惜我
Oh yeah so rare (Rare rare)
獨一無二的我(獨特)

或許對一般的聽眾而言這就只是一張新專輯,對Selena和粉絲而言這是突破性的里程碑,她了解到自己的影響力,開始製作發自內心的音樂,我們看著她一路從古靈精怪的艾莉絲變成成熟美麗的女人,心中是滿滿的喜悅與感動。

2020年3月27日 星期五

Julia Michaels - If You Need Me 若需要我

課題依舊是自己的
但沒有人是孤單的
讓我來陪你走過這些艱難的時光


I wish I could fix it
我希望我能夠處理
I wish I knew what to say
能夠知道該說些什麼好
But everything feels like a lie these days
但近日感覺好像活在謊言之中
Don't know how not to feel that way, oh
不知道怎麼停止這樣的感覺

They're reaching for reasons
他們在尋找原因
It's all gonna be okay
一切都會沒事的
But everyone feels like a liar these days
但大家好像都在自欺欺人
Don't know how not to feel that way
不知道該如何停止這樣的感覺

But if you need me, I'll be right there
可是你若需要,我永遠都在
When you're dreaming all your nightmares
當你被惡夢糾纏
I'll come tackle the monsters
我會幫你驅妖
I'll find where they hide in the nighttime
找到他們在黑夜中的藏身之處
If you need me, I'll be right there
你若需要,我一直都在
When you're happy and when you're scared
不論你開心或害怕
I can still be your shoulder
我都會當你的依靠
I'll be by your side even if I'm not next to you
即使不在你身旁也與你同在

Have I spent too much time on what we used to be?
我是不是花太多時間沉浸在過去
Am I making up details in the memories?
是不是老是在回憶裡腦補
Have I got too caught up on the you and me thing?
是不是太執著於你和我的關係
Well, I'm hoping not cause I loved what we got
希望沒有,因為是我愛得太深
Out of sight, don't mean out out of mind
不見你不代表不想你
Not in your space, but you're still in mine
我不在你的時空了,你卻從沒離開過我的
Hope you don't think I could leave you like that
希望你明白我無法就此放手
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

But if you need me, I'll be right there
你若需要,我一直都在
When you're dreaming all your nightmares
當你被夢靨糾纏
I'll come tackle the monsters
我會替你除魔
I'll find where they hide in the nighttime
找到他們在夜裡的躲藏之地
If you need me, I'll be right there
你若需要,我永遠都在
When you're happy and when you're scared
不論開心或害怕
I can still be your shoulder
我都是你的靠山
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
即使不在你身旁也與你同在
Ah, ha, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you
即使不在你身旁也都與你同在

Well, time is friends with distance
時間是距離的朋友
But they ain't no friends of ours
卻不是我們的盟友
And that's fine because
沒關係,因為
Well, time is friends with distance
時間是距離的朋友
But they ain't no friends of ours
卻不是我們的盟友
And that's fine because
不要緊,因為

If you need me, I'll be right there
你若需要,我一直都在
When you're dreaming all your nightmares
當你被夢靨糾纏
I'll come tackle the monsters
我會幫你抓妖
I'll find where they hide in the nighttime
找到他們在深夜的躲藏之處
If you need me, I'll be right there
你若需要,我永遠都在
When you're happy and when you're scared
不論開心或害怕
I can still be your shoulder
我都是你的靠山
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
即使不在你身旁也與你同在
Ah, ha, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you
即使不在你身旁也與你同在
Ooh, yeah, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you
即使不在你身旁也與你同在



不要說那些被情緒所擾的人類,光是陪伴就是一件壓力很大、很令人挫折的事,不過別小看溫柔,絕對為比我們想像的有力,有如再小的石子落入池中亦能引起漣漪。