2016年7月31日 星期日

Natasha Bedingfield - Pocketful Of Sunshine 陽光滿袋

如果看過Emma Stone主演的《破處女王》,一定知道這首超級洗腦的歌
嗯,這首歌基本上應該就是電影主題曲了((點頭
很有趣的是電影橋段精確地解釋了我們如何愛上一首很洗腦的歌
也完整的說明了人類如何待在家耍廢 哈哈
來看看電影片段吧(原版MV請點網址連結)>>>


I got a pocket
我有著
Got a pocketful of sunshine
塞滿口袋的陽光
I've got a love and I know that it's all mine
我有了唯一,而且僅我所有
Oh oh oh

Do what you want
任你擺佈
But you're never gonna break me
但你永遠無法傷害我
Sticks and stones are never gonna shake me
即使棒棍追趕也無法動搖我
Oh oh oh

Take me away (take me away)
把我帶走吧(帶走我)
A secret place (a secret place)
去一個神祕之處(神秘之處)
A sweet escape (a sweet escape)
我們甜蜜私奔(浪漫私奔)
Take me away (take me away)
帶我走吧(帶我走)
Take me away (take me away)
帶我走吧(帶我走)
To better days (to better days)
為了美好前程(陽光未來)
Take me away (take me away)
帶我走吧(帶我走)
A hiding place (a hiding place)
遠離塵囂(離群索居)

I got a pocket
我有著一袋
Got a pocketful of sunshine
滿滿的閃亮陽光
I've got a love and I know that it's all mine
我已有了真愛,我要完全佔有
Oh oh oh

Do what you want
隨你擺佈
But you're never gonna break me
但你永遠別想毀了我
Sticks and stones are never gonna shake me
棍棒追打也別想動搖我
Oh oh oh

I got pocket
我有著
Got a pocketful of sunshine
滿口袋的陽光
I've got a love and I know that it's all mine
我已有了唯一,而它僅我所有
Oh oh oh

Wish that you could
即使我希望
But you ain't gonna own me
你也還是無法真正擄獲我
Do anything you can to control me
無論如何都無法控制我
Oh oh oh

Take me away (take me away)
帶我遠走(帶我走)
A secret place (a secret place)
前往秘密之地(秘密之地)
A sweet escape (a sweet escape)
一場浪漫私奔(甜蜜私奔)
Take me away (take me away)
帶我遠走(帶我走)
Take me away (take me away)
帶我離開(帶走我吧)
To better days (to better days)
為了美好前程(遠大未來)
Take me away (take me away)
帶我遠離(帶我走吧)
A hiding place (a hiding place)
遠離塵囂(離群索居)

There's a place that I go
我有個秘密基地
That nobody knows
沒人曉得
Where the rivers flow
是河水流過的地方
And I call it home
是我稱為家的地方
And there's no more lies
實不相瞞
And the darkness is light
暗就是光
And nobody cries
無須再掉淚
There's only butterflies
這裡只有美麗的蝴蝶

[Chorus x3:]
Take me away (take me away)
帶我遠走高飛(遠走高飛)
A secret place (a secret place)
一個秘密仙境(秘密仙境)
A sweet escape (a sweet escape)
一場甜蜜私奔(甜蜜私奔)
Take me away (take me away)
帶我走吧(遠走高飛)
Take me away (take me away)
帶我走吧(遠走高飛)
To better days (to better days)
敬遠大前程(美好將來)
Take me away (take me away)
帶我走吧(遠走高飛)
A hiding place (a hiding place)
一個隱身幽境(世外桃源)

I got a pocket
我有
Got a pocketful of sunshine
陽光滿袋
I've got a love and I know that it's all mine
我唯一的愛,你別想擁有
Oh oh oh

Do what you want
任你擺佈
But you're never gonna break me
但你千萬別想傷害我
Sticks and stones are never gonna shake me
棍棒是無法恐嚇我的
Oh oh oh

The sun is on my side
陽光就是我的依靠
Take me for a ride
載我一程吧
I smile up to the sky
我對著天空微笑
I know I'll be alright
我知道一切都安好如故

The sun is on my side
陽光是我的依靠
Take me for a ride
載我一程吧
I smile up to the sky
我朝天空一笑
I know I'll be alright
我知道一切都會沒事

有空可以畫畫看,不過應該會被老媽揍 哈哈哈
老實說聽了N次我還是不知道滿陽光的口袋是啥((只聽過陽光滿屋
只是唱起來很順而已((唉,大部分的流行樂都是這樣
如果週末不知道要幹嘛,就學學Emma吧(誤!!

2016年7月27日 星期三

Robin Daggers (Robin Sparkles) - P.S. I Love You P.S.我愛你

這首歌是出自於《追愛總動員》,因劇情而產的
為了更深度介紹,只好劇透一下第八季第15集~~
男主角Ted和朋友們討論新看上的對象進而提到「甜蜜的愛」與「神經病跟蹤狂」的差別
Robin就不小心承認自己年輕時也曾經走火入魔的喜歡一個人,寫整本關於他的日記,各種瘋狂行徑還使她收到禁止令...

現為美國電視台主播的Robin在祖國加拿大曾是青少年甜心偶像 羅賓亮晶晶(Robin Sparkles)
為了推出這張顛倒(的搖滾吸血鬼)形象的單曲,還把藝名改成羅賓匕首(Robin Daggers)WTF...

好啦 ,現在我們就來看這支有趣的惡搞MV吧XD


You, you’re beautiful
你,是如此的迷人
On your pedestal
高高在上、令人崇拜的你
I see you, you don’t see me…
我眼裡只有你,你卻不曾注意到我
Am I just too young
難道是我太年輕
Or just too dumb
還是只是太蠢太笨
Or maybe just too grungy!
還是是因為我太糟糕
And I'm wearing my flannel and thinking of you
身穿法蘭絨就讓我想起你
I lace up my boots and I'm thinking of you
當我束緊靴子又想起了你
I write letters and letters, they never get answered by you
我寫了好多封信,你卻不曾回應
I'm moosing down donuts and thinking of you…
當我啃著甜甜圈又想起了你
I watch “Reality Bites,” I'm thinking of you
看著《四個畢業生》又讓我想起了你
That movie's so true but all I can do is say….
電影是如此真實,我也只能說...
P.S. I love you
P.S.我愛你

The law can't stop my love
即使法律也無法禁止我的愛
I'll fit you like a glove
我們就如同手套般合適
Restraining orders don't scare me
限制令也嚇不了我
The lawyers at the record company
唱片公司的律師們
Made me promise to say
逼我這麼說...
That the views expressed in this song do not necessarily reflect the views of Dominant Records or any of its subsidiaries
這首歌裡表達的觀點不完全代表多明南唱片及旗下子公司

I'm totally a slacker and I don't even care
我是個懶鬼,但絲毫不在乎
With my curling 'zines and my faraway stare
只要有我的酷炫雜誌(?)的和遠距離瞪眼
But deep down inside, yeah, deep down inside I'm dying..
但在我心裡深處,對,一部分的我在垂死
I'm trapped in a cage of the tears I cry
我被困在一個充滿淚水的籠子裡
I'm praying to God, but she doesn’t reply
我不斷祈禱,但她卻不曾回應
Even the robot says
就連機器人也說
Move on
放手,往前走
I'M TRYING!!!
我很努力了!!!
P.S. I love you.
P.S.我愛你

Why can't you see me?
你究竟為何沒有注意到我?
We could be so happy together
我們在一起會很快樂的
Capitalism
資本主義(?!)
I love to watch you sleep
我就愛看著你睡覺的模樣
You look so peaceful when you sleep
你睡覺的模樣是如此安詳
I'll never move on, it'll always be you!
我永遠無法釋懷,因為我一直深愛著你啊!

Every guy that I'm with, I'll be thinking of you…
不管跟誰在一起,依然想著你
Even if I get married, he'll always be second to you…
哪天我結婚了,他還是不比你對我重要
He'll always be second to you…
他永遠都比不上你啊
I'll always be waiting for you!
我永遠都會等著、愛著你!
P.S. I love you
P.S.我愛你

超級反差的羅賓亮晶晶LOL
#HIMYM 的製作群真的非常用心,服裝整個展現當時的復古感~~

可憐的未婚夫Barney也被當時瘋狂的日記嚇到了QAO
還記得那時候看完MV,我也用氣音氣音說一次PS I love you,我室友立刻叫我閉嘴,說我害她覺得很毛XDD

2016年7月24日 星期日

Avril Lavigne - Hush Hush 乖,乖

這次跟大家介紹小艾比較不一樣風格的作品
以為女神只能搖滾、帥氣、搞叛逆嗎!?
這次帶給大家的是清新、憂鬱、柔美的作品,甚至配合曲名有一點點搖籃曲的感覺
廢話不多說就來聽聽看吧>>>


Hush, hush shh
噓...乖乖
Hush, hush
噓...

I didn't mean to kiss you
我並不是故意要吻你
You didn't mean to fall in love
也知道你並不想談戀愛
I never meant to hurt you
從未想傷害你
I never meant for it to mean this much
也不知道事情會變得如此嚴重
Hush, hush now
乖,乖

I wanted to keep you
多想要擁有你
Forever next to me
永遠伴著我
You know that I still do
你知道我依然如此
And all I wanted was to believe
我也只是想要相信
Hush, hush now
乖,乖

So go on, live your life
所以,回到你的人生吧
So go on, say good-bye
所以,是時候道別了
So many questions but I don't ask why
有太多問題,但我選擇保持沉默

So this time I won't even try
這一次,我選擇放棄
Hush, hush now
噓,乖乖
Mmm hush, hush now
乖,乖

When I try to forget you
每當我試著淡忘你
I just keep on remembering
只是讓回憶更清晰
What we had was so true
我們所擁有的是如此真實
Somehow we lost everything
但不知怎麼失去了一切
Hush, hush now (Hush, hush now)
乖,乖

So go on, live your life
所以,回到原本的人生吧
So go on, say good-bye
所以,是時候分手了
So many questions but I don't ask why, no
不,太多問題,但我選擇了接受

So go on, live your life
所以啊,又回到了原點
So go on, and say good-bye
所以啊,是時候說再見
So many questions but I don't ask why
有太多困難,我也懶得理睬
Maybe someday but not tonight
或許某天能夠解決,但絕不是今天
Hush, hush now
噓,乖,乖
(Hush, hush now)
(Hush, hush now)

Don't, don't, don't you ever say a word (word)
請不要再費唇舌
Of what you ever thought you heard (heard)
不要再告訴我你聽到的傳言
Don't you ever tell a soul
也不要把你所知道的
What you know
告訴任何人

I tried to hide but I still believe
雖然我試著隱瞞,但我依然真心相信
We, that we were always meant to be (be)
我們是天造地設的一對
But I could never let you go, no
不,我永遠無法真心放你走
Hush, hush now
噓,乖

So go on, live your life
所以,回到你的人生吧
So go on, say good-bye
所以,最後一次再見了
So many questions but I don't ask why, no
不,許多問題阻擋了我們,而這一次我決定放棄

So go on, live your life
所以,回歸正軌吧
So go on, and say good-bye
所以,永別了
So many questions but I don't ask why
太多問題、太多阻撓,我已徹底死了心
Maybe someday but not tonight
以後再說吧,但今晚已了結
Hush, hush now, mmm
噓,乖乖
Hush, hush now, mmm
噓,乖乖
Hush, hush shh
乖,乖

很早就喜歡上這首,前奏一下整個人就陶醉在琴聲間
不過整體來說,歌詞還蠻憂鬱的 嗚嗚
自己承認墜入愛河了,又被現實逼迫放手
沒痛過好像稱不上愛過(? ((噓,乖乖

根據我的親身經歷,「乖」這個字有強大的療癒效果
還記得好幾次大哭,我身邊的人反而沒有叫我不哭,反而說「乖,乖」,突然有種深深被理解的感覺,我記得之後我又哭得更厲害,但是擦乾眼淚之後,我就下定決心不再為此執著

2016年7月22日 星期五

Major Lazer - Cold Water feat. Justin Bieber & MØ 冷水


今天一看完熱騰騰的歌詞影片就決定來翻譯了
#我絕對不會承認是因為太簡單才翻這首
發現最近JB的曲風都蠻相近的
有一點點小沮喪MØ的部份好少,一大半都是JB的聲音


Everybody gets high sometimes, you know
妳知道的,人生總有起有落
What else can we do when we're feeling low?
但當我們跌入谷底時又能怎麼辦呢?
So take a deep breath and let it go
深深吸口氣,然後勇敢放手
You shouldn't be drowning on your own
妳不該獨自一人承擔痛苦

And if you feel you're sinking, I will jump right over
妳若將沉入水底,我必會立刻救妳
Into cold, cold water for you
為妳潛入冰冷的水裡
And although time may take us to different places
即使光陰把我們分隔兩地
I will still be patient with you
我依然會耐心等妳
And I want you to know
我只是希望妳知道

I won't let go
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今晚就當我是妳的救生索
I won't let go
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今夜就讓我成為妳的救生索

Cause we all get lost sometimes, you know
妳也知道,我們都有迷失的時候
It's how we learn, how we grow
那也是我們學習、成長的方式
And I wanna lay with you 'til I'm old
我想要一直陪妳到白頭
You shouldn't be fighting on your own
妳不該一直孤單奮戰
And if you feel you're sinking, I will jump right over
如果妳就要沉沒,我必會立即救援
Into cold, cold water for you
為妳墜入冰冷刺骨的水中
And although time may take us to different places
儘管時間使我們漸行漸遠
I will still be patient with you
我依然耐心等候
And I want you to know
我也希望妳明白

I won't let go (I won't let go, no no, no no no no)
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今晚就當我是妳的救生索
I won't let go
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今晚我就是妳的救生索

Come on, come on
來吧,來吧
Standing on a rocking boat
站在這顛簸小船上
I just wanna stay afloat
我只是想要平穩漂流
I'm all alone
卻孤立無援
Now, now, someone come and take me home
此時此刻,誰能來帶我回家
Someone come and take my soul
誰能扛起我沉重的靈魂
I need you to know
我希望你能理解

I won't let go (I won't let go, no no, no no no no)
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今晚就當我是你的救生索
I won't let go
我絕不放手
I'll be your lifeline tonight
今晚我就是你的救生索

I won't let go
我絕不放手
I won't let go
絕不放手

((這張照片好呆
不管是第一眼看到,還是最後再想標題翻譯的時候都蠻......
歌名根本可以改成I won't let go了,不然可以加個小括號變成副標題((唉 不行,現在的標題已經夠長了,再加上去還得了

大家還記不記得Lean on的MØ
她的名子在丹麥文是處女的意思,也是代表人生熱情、瀟灑自由的態度
她說她看到祖父的畫作上面寫了這個名子,又和自己歌詞創作的風格做連結,所以決定使用它作為藝名
如果很好奇怎麼發音,可以來看看自我介紹>>>

2016年7月15日 星期五

Hands - A Song for Orlando 手,至奧蘭多的一曲


2016年6月10日Christina Grimmie演唱會結束後舉行後台粉絲簽名會被莫名槍殺
12日凌晨在一間Gay Club又發生近期最嚴重槍擊案
不論到底為何發生這些可怕的事,這個世界需要更多的愛,需要更多人伸出手、散播愛



Can hold a gun
手,能拿起槍枝
And hold your heart
守護人心
Can put out fires
熄滅又或
And make 'em start
燃起大火
Skin and bones
身心劇痛
And flesh and blood
血流成河
With all this nerve
氣氛緊張
How did we get this numb
我們何時變得如此麻木

They can hurt
手,可以是傷害人的武器
Or they can heal
卻也有著療癒的魔法
They can give back
手,能夠犧牲奉獻
Or they can steal
也可能不惜偷竊
They can break the world
雙手,可以毀了這個世界
Or they can change it too
相反的,也能徹底翻轉

Oh hands [x4]
雙手啊
Cause they can love
可以有愛的表現
Or they can take
可以舉起萬物
They can fight up
可以奮力對抗
Until they save
直到安全為止
They can break the world
雙手,可以摧毀世界
They can change it too
也可以是翻轉一切的開始
Ooh hands
伸出你的雙手吧

Doesn't matter
無關緊要
Who you love
你愛的是誰
All that matters
重要的是
Is your love
心中有愛
I've been watching news
看著新聞畫面
And seeing all this hate
見到人們彼此仇恨
Tell me is it wrong
請告訴我
To want a little change
難道不該有所改變嗎

They can hurt
雙手,可以害人害己
Or they can heal
也可以安撫療癒人心
They can give back
能夠攤手犧牲
Or they can steal
也能偷竊打劫
They can break the world
你我之手,能弄垮全世界
Or they can change it too
也能攜手創造、改變

Oh hands [x4]
無敵的雙手啊
Cause they can love
可以關懷照顧
Or they can take
可以舉起萬物
They can fight up
可以奮力抵抗
Until they save
直到排除危險
They can break the world
雙手,可以糟蹋世界
They can change it too
同時卻也能翻轉改變
Ooh hands
把雙手借給我吧

If a million hands can build a wall
如果成千上萬隻手可以圍起一道牆
A million hands can break it down
成千上萬隻手必能打破冰河
If a million hands can build a wall
如果成千上萬隻手能築起保護之牆
A million hands can break it down
成千上萬隻雙手必能有所改變
Can hold a gun
手,能拿起武器
And hold your heart
能握住人心
Can put out fires
能撲滅大火
And make 'em start
也能點燃火苗
I've been watching news
看著新聞報導
And seeing all this hate
見到人們深深憤恨
Tell me is it wrong
請告訴我
To want a little change
是不是該有所轉變

Oh hands [x4]
萬能的雙手啊
They can love
可以關愛他人
Or they can take
可以扛起萬物
They can fight up
也能奮力搏鬥
Until they save
直到再度安全
They can break the world
雙手,有毀了世界的力量
They can change it too
卻也能有嶄新的改變
Ooh hands
請把雙手借給我

If a million hands can build a wall
如果成千上萬隻手能築起人牆
A million hands can break it down
成千上萬隻手必能夠消除隔閡
If a million hands can build a wall
成千上萬隻手若能築起一面人牆
A million hands can break it down
成千上萬隻手必能有所改變
Just take my hand baby
親愛的,請牽起我的手
Everybody's in love
每個人都有生命中的摯愛
(All that matters is your love)
重點是心中有愛
(Change it or break it)
請有所改變、打破隔閡
(They can love or they can take it, take it all)
請多友愛、多包容
If a million hands can build a wall
成千上萬隻手若是能圍起一道牆
A million hands can break it down
成千上萬隻手必能破除歧視
If a million hands can build a wall
成千上萬隻手若能築起人牆
A million hands can break it down
成千上萬隻手必能翻轉世界


這首歌集合25個藝人錄製,希望能夠用音樂安撫、鼓舞人心
同時這也是一首公益單曲,所有的收入都會匯入相關救助單位

黑暗無法破除黑暗,只有光明能照亮黑暗;
仇恨無法擺平仇恨,唯有愛才能破除仇恨。

其實生活中很難避免出現仇恨、歧視與衝突
但是多了一分的包容,相信這個世界會很不一樣

2016年7月3日 星期日

Demi Lovato - Lightweight 玻璃心


在翻歌名的時候真的很猶豫,不過這已經是我能想到最貼切的了XD
這是一首很可愛的歌,三拍子的節奏真的很好抓(還是這是六拍!?),讓人很想跟著扭來扭去~~歌詞也超甜的 <3
唉,傳說中愛是最強大的,但身陷情網的同時卻又很容易讓人感覺到脆弱


The slightest words you said
即使是你短短的幾個字
Have all gone to my head
也徹底侵入我的腦袋
I hear angels sing in your voice
你的聲音好像還有天使配樂
When you pull me close
當你把我拉近
Feelings I’ve never known
是我曾所未有的感覺
They mean everything
對我意義深重
And leave me no choice
卻又使我別無選擇

Light on my heart
我心輕輕地飄了起來
Light on my feet
腳也失去了重量
Light in your eyes I can’t even speak
你閃爍的雙眸使我難以言語
Do you even know how you make me weak
你是否察覺我已為你傾心

I’m a lightweight
我是玻璃心
Better be careful what you say
請謹慎斟酌你的言詞
With every word I’m blown away
小心,易碎,輕放
You’re in control of my heart
你已擁有我的心
I’m a lightweight
我的玻璃心
Easy to fall, easy to break
易碎,易裂
With every move my whole world shakes
你小小的言語就足以驚動我的全世界
Keep me from falling apart
請小心輕放

Make a promise, please
請答應我
You’ll always be in reach
不會突然消失
Just in case I need
只以防哪天
You there when I call
會需要你的幫助
This is all so new
嶄新的一切是如此陌生
Seems too good to be true
難以置信美夢成真
Could this really be
這是否真是
A safe place to fall
個安全的地方

Light on my heart
我心漸漸浮了起來
Light on my feet
腳也沒了重量
Light in your eyes I can’t even speak
你眼裡閃爍的光芒使我難以言語
Do you even know how you make me weak?
你是否明白你就是我的致命弱點?

I’m a lightweight
我有顆玻璃心
Better be careful what you say
請你謹言慎行
With every word I’m blown away
或許等會就支離破碎
You’re in control of my heart
你已奪走我的心
I’m a lightweight
我有顆玻璃心
Easy to fall, easy to break
脆弱易碎
With every move my whole world shakes
你的一舉一動就足以顛倒我的全世界
Keep me from falling apart
請小心輕放
Keep me from falling down
請別碎了我

Drowned in your love
被你的愛淹沒
It’s almost all too much
太多太滿
Handle with care
請小心照料
Say you’ll be there
不離不棄

Oh, I’m a lightweight
我有顆易碎玻璃心
Better be careful what you say
請謹言慎行
With every word I’m blown away
很可能下一秒就支離破碎
You’re in control of my heart
你已奪得我的心
I’m a lightweight
我有顆脆弱的心
Easy to fall, easy to break
易破,易碎
With every move my whole world shakes
你的小小舉動就足以翻轉我的全世界
Keep me from falling apart
請溫柔以待
Keep me from falling apart
請小心輕放
Keep me from falling apart (Falling apart)
別讓我心碎滿地


近幾年Demi也進化了,不到一年,又開始推新專輯
這首歌收錄在三專<Unbroken>也是浪漫唯美路線的開始
四專同名專輯走現代藝術,感覺把所有的精神都專注到音樂上面(說真的封面就是普普((我的愛歌都收錄在這裡)
五專也就是全新性感風格的突破
就讓我們一起期待六專吧 :D