2021年1月16日 星期六

Selena Gomez - De Una Vez 這一次


嘿,受傷的心
沒有被好好珍惜
不代表你不值得

這一次
重生後的她
在房間裡獨自翩翩起舞


Ya no duele como antes, no
不再像之前那麼痛
La herida de tu amor sanó
你的愛帶給我的傷癒合了
De una vez por toda, ah-ah-ah
這一次
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah (Soy más fuerte sola)
一個人的我更加堅強

Es que no me arrepiento del pasado
並不後悔過去的總總
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
在你身旁的時候,放棄了我的翅膀
Pero ahora este pecho es antibalas
現在的我反而無懈可擊
No te tengo a ti, me tengo a mí
沒有你,至少還有我自己
No es para que piense' que esto es pa' ti, nah
別搞錯這一切不是為了你
Yo me fui para que no se te olvide
我離開是為了向你證明

Que a una muertе como tú, se revive
置死地而後生的我
Cuando sе seque el último mar
唯有海水乾枯之際
Es cuando pensaré en regresar
才會考慮複合

Está sobreentendido lo que siento
終於弄清楚我的感受
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
你不在的時光多美好

Estoy curá de ti, te dije ya
告訴過你,我已往前看
Ya no te siento aquí, no te siento ya
忘了你的存在,沒感覺了
Nunca supiste, no me supiste valorar, y (Oh)
你從不懂得珍惜我
De una vez por toda (De una vez por toda), ah-ah-ah
這一次終於
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah
我獨自堅強了起來

Es que no me arrepiento del pasado
從未對過去感到後悔
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas (Ah-ah)
知道過去在你身旁,折了我的翅膀
Pero ahora este pecho es antibalas
反觀現在的我無懈可擊

Oh ah-ah-ah, ah-ah
Este pecho es antibalas
無懈可擊的心
Uh-uh-uh-uh
Sola, ah-ah, ah
獨自一人
Ahora este pecho es antibalas
再也傷不了我的心

近期大家的商業策略都好神祕,毫無預警就釋出新作品。聽說之後Selena會釋出整張西語專輯,這只是第一波,看來是要認真耕耘拉丁市場了!

沒有留言:

張貼留言