2019年1月26日 星期六

Julia Michaels - Apple 禁果

今天要分享的是一首情慾滿滿的歌
雖然歌詞也不算多火辣
但是播放時保證會冒出許多粉紅泡泡
不得不說Julia確確實實是實力派的創作者啊~

私心很愛那類似豎琴的背景音樂
再加上電子音樂有種融合古典和現代的感覺



Oh, I'd rather be kissing in Summer, so innocent
多想念夏天的吻,再純真不過了
In your apartment on the weekends
週末在你的公寓廝混
Lift up my dress to see where you've been
撩起裙襬,追隨你的蹤跡
That's what I want and that's where I am
在我身邊的你,就是我的心之渴望
Bite off an apple right from your fridge
從你的冰箱裡拿出一顆蘋果啃
Come here and taste it right off my lips
來吧,從我的唇嚐嚐它的滋味
Spill your emotions into my hands
將你的情感通通交給我
That's what I want
那就是我渴望的一切

I smell like a rose, can I have you in doses?
我玫瑰般的氣息,可否分次品嚐你?
No, I don't wanna fight, but I will if you like
我一點也不想爭吵,但你要的話我奉陪
I don't swim, I just dive right into those blue-green eyes
我不游泳,倒直直潛入你湖水綠的雙眸
No, I don't wanna fight, I just, I just wanna be
不想吵架,我只是想要

Kissing in Summer, so innocent
夏日裡的熱吻,多單純
In your apartment on the weekends
週末在你的公寓廝混
Lift up my dress to see where you've been
拉起裙襬,看著你的去向
That's what I want and that's where I am
在你身邊就是我所渴望的一切
Bite off an apple right from your fridge
從你冰箱裡拿出蘋果嗑
Come here and taste it right off my lips
來我的唇上細細品嚐
Spill your emotions into my hands
將你的情感全託付於我
That's what I want
就是我最深的渴望

And da da da da da da
The sun in our eyes, this love is blind
我們眼裡的光芒,這愛多盲目
Let's not decide whether we're too far gone
先別急著斷定我們是不是走太遠了
'Cause I'd rather be
因為我寧可

Kissing in Summer, so innocent
在夏日裡單純地吻著你
In your apartment on the weekends
週末待在你住處
Lift up my dress to see where you've been
撩起裙襬,尋找你的去向
That's what I want and that's where I am
只想如現在一直待在你身邊
Bite off an apple right from your fridge
從你冰箱裡拿出顆蘋果啃
Come here and taste it right off my lips
來我唇上品嚐它的滋味
Spill your emotions into my hands
七情六慾全託付於我
That's what I want (That's what I want)
就是我最深的渴望

Oh oh, oh, oh da-da-dumn
That's what I
那就是
Dum da-da-dum, oh
That's what I
那就是

一開始看到這首歌名的時候覺得很瞎,看完歌詞依然不懂為何會選這個字當作歌名,反覆播放和思考之後突然靈光一閃,該不會蘋果不只是顆蘋果吧?忽然想起之前在文學課上老師所說的,雖然聖經裡頭伊甸園的故事從來沒有說過禁果長什麼樣,但人人聯想到果子通常在腦海裡浮現的就是蘋果的形象,而這又是一首相當性感的歌,所以或許蘋果真的不只是一顆蘋果。

2019年1月25日 星期五

Julia Michaels - Anxiety ft. Selena Gomez 焦慮

自從推出<Issues癮>以來,Julia根本火力全開,每幾個月就釋出一支單曲,目前還沒有一首讓我失望過,超級喜歡她獨特的曲風和細膩刻劃人性的歌詞。

今天(1/25)又發行了第二張迷你專輯《Inner Monologue Part 1內在獨角戲》,和Selena合作的這首歌<Anxiety焦慮>作為整張專輯的序曲我想是再適合不過,因為兩人皆長期飽受焦慮症所苦,而裡頭的歌詞的確就是焦慮症發作時的感覺,好像全世界都不會懂,腦袋被各種千奇百怪想法轟炸,卻怎麼也停不了......



My friends, they wanna take me to the movies
我的朋友想帶我去看電影
I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
我和我的鬱悶手牽手叫他們滾開
And right when I think I've overcome it
正當我覺得已經克服時
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
換焦慮來亂,教訓了一頓
Oh, I try my best just to be social
我竭盡所能長袖善舞
I make all these plans with friends and hope they call and cancel
又默默希望朋友們會打來取消約會
Then I overthink about the things I’m missing
然後不禁思索著我所錯過的一切
Now I'm wishing I was with 'em
現在又多希望在他們身邊

Feel like I'm always apologizing for feeling
好像一直在為自己的情感道歉
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
明明一切安好卻感覺失去理智
And my exes all say that I'm hard to deal with
我的前任們都說我很難搞
And I admit it, yeah
是啊,我承認

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
我的朋友們都無法理解,完全無法
They don't understand why I can't sleep through the night
他們不懂為何我徹夜難眠
I've been told that I could take something to fix it
一直有人告訴我可以服藥解決
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
該死,我也希望一切是那麼容易
All my friends they don't know what it's like, what it's like
所有的朋友都不能理解我的處境

Always wanted to be one of those people in the room
曾經老是渴望融入人群
That says something and everyone puts their hand up
他們說些什麼,大家就通通舉起手
Like, "If you're sad put your hand up
像是如果你傷心難過就舉起手
If you hate someone, put your hand up
如果你也討厭著誰就舉起手
If you're scared, put your hand up"
如果你有所恐懼的就舉起手

Feel like I'm always apologizing for feeling
感覺我老是在為了情感道歉
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
明明一切安好卻好像理智線斷掉
And my exes all say that I'm hard to deal with
前任都說我有夠難搞
And I admit it, it's true
我承認這點是真的

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
但我的朋友都無法了解那是什麼樣子
They don't understand why I can't sleep through the night
不明白為何我徹夜難眠
And I thought that I could take something to fix it
我以為能服些什麼就解決了
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
見鬼,真希望那麼容易就好了
All my friends they don't know what it's like, what it's like
我的朋友們都無法理解我的處境

I got all these thoughts, running through my mind
這些想法不停地在腦袋裡轉啊轉
All the damn time and I can't seem to shut it off
一直以來我就是無法停止
I think I'm doing fine most of the time
我想大部分的時候我還可以
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
我還安好但我似乎就是無法停止
I got all these thoughts, running through my mind
這些想法不停在腦裡繞啊繞
All the damn time and I can't seem to shut it off
一直以來我似乎就是無法按下停止鍵
I think I'm doing fine most of the time
我想大部分的時候都還行
I say that I'm alright, but I can't seem to shut it off
我還安好但就是無法停止雜念
Shut it, shut it, yeah
停止吧

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
即使是朋友們也無法理解焦慮是什麼滋味
They don't understand why I can't sleep through the night
不能明白為何我總是徹夜難眠
I've been told that I could take something to fix it
一直有人告訴我能服解藥
Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
見鬼,我也希望通通那麼容易
All my friends they don't know what it's like, what it's like
我的朋友都無法理解我的處境

Li-i-i-i-ike, what it's like, what it's like
我的處境
Hmm-mm-mm, mmm
What it's like
我的處境啊
I love this song
愛死這首歌

希望這首歌能讓更多人明白你並不是唯一被焦慮困擾的人,我們都不完美,有自己的難關要過,但是別太相信腦中那些負面的聲音,我們並沒有那麼糟。

2019年1月24日 星期四

Lady Gaga - Shallow ft. Bradley Cooper 低迷

第一次看完《一個巨星的誕生》的電影預告就深深被這首歌吸引,配樂簡單,歌詞直白地唱出兩位角色的心境,再加上完美的合音,強大而震撼人心的一首歌。


Tell me somethin', girl
女孩,請告訴我
Are you happy in this modern world?
活在這世代的妳快樂嗎?
Or do you need more?
還是妳渴望更多?
Is there somethin' else you're searchin' for?
仍正尋覓著什麼?

I'm falling
不停墜落的我
In all the good times I find myself
好景時我也期待
Longin' for change
能有所改變
And in the bad times I fear myself
崩潰之際連我都怕

Tell me something, boy
男孩,請告訴我
Aren't you tired tryin' to fill that void?
填補空虛的你不累嗎?
Or do you need more?
渴求更多?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
執著的你不疲憊嗎?

I'm falling
身陷情網的我
In all the good times I find myself
狀況良好時
Longing for change
盼望著轉變
And in the bad times I fear myself
糟糕之際連自己都畏懼

I'm off the deep end, watch as I dive in
狂熱的我一頭栽入
I'll never meet the ground
一路扶搖直上
Crash through the surface, where they can't hurt us
突破框架,那屬於我們的世界
We're far from the shallow now
遠離了低谷
In the shallow, shallow
曾深陷谷底
In the shallow, shallow
暮氣沉沉
In the shallow, shallow
低迷不振
We're far from the shallow now
可終於突破了瓶頸

Oh, oh, oh, oh
Whoah!

I'm off the deep end, watch as I dive in
瘋狂的我一頭栽入
I'll never meet the ground
一路扶搖直上
Crash through the surface, where they can't hurt us
掙脫束縛,擺脫痛苦
We're far from the shallow now
終於離開了低谷
In the shallow, shallow
曾深陷其中
In the shallow, shallow
萎靡不振
In the shallow, shallow
百般掙扎
We're far from the shallow now
可終於脫離苦海

喜歡音樂的朋友或是小怪獸一定要去看《一個巨星的誕生》!Gaga的演出實在很精彩,果然女神不論是在舞台上或是大螢幕都這麼有魅力!

2019年1月18日 星期五

Alec Benjamin - Boy In The Bubble 泡泡裡的男孩

如果要用三個詞形容這首歌,我會說暴力、震撼又悲傷。
這是一首關於霸凌的歌曲,有正義感的人可能會有「霸凌者就是該死」、「只會欺負別人的人根本禽獸」諸如此類的想法,但是讓我們再仔細思考一下,他們又為什麼要霸凌別人呢?是因為這樣才能證明自己的厲害?這樣才不會反過來被人欺負?或者其實是他們心中有更深一層的不滿,才拿其他人當出氣包?


It was 6:48, I was walking home
六點四十八分在回家的路上
Stepped through the gate, and I'm all alone
獨自一人,穿過大門
I had chicken on the plate, but the food was cold
盤中的雞肉早已涼了
Then I covered up my face so that no one knows
我得掩住臉,才不被人發現
I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble
不想找麻煩,我只是活在小世界裡的男孩
But then came trouble
但麻煩就這樣自己找上門來

When my mom walked into the living room
當媽媽走進客廳
She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you"
她說:「孩子,告訴我他們對你做了什麼」
I said, "You don't wanna know the things I had to do"
我說:「你不會想要知道我做了什麼」
She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue"
她說:「兒子,你得告訴我為何你如此暗黑又憂鬱」
I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble
我回答我只是活在自己小世界裡的男孩,一點也不想惹麻煩
But then came trouble
可是麻煩不請自來

And my heart was pumping, chest was screaming
心快速的跳動,胸膛哭號著
Mind was running, air was freezing
腦袋快速轉動,空氣彷彿凝結
Put my hands up, put my hands up
舉起雙手,高舉雙手
I told this kid I'm ready for a fight
我告訴這傢伙準備好大戰一場了

Punch my face, do it 'cause I like the pain
朝我的臉揍下去吧,我就喜歡疼
Every time you curse my name
你詛咒我的名字時
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
我知道你渴望的是自滿,但你會滿足才
Knock me out, kick me when I'm on the ground
踹我吧,用力踢倒在地上的我
It's only gonna let you down
因為你也只會感到失望
Come the lightning and the thunder
接踵而來的是閃電和雷霆
You're the one who'll suffer, suffer
而下一個受苦的就會是你

Well, I squared him up, left my chest exposed
準備大打出手,裸露出我的胸膛
He threw a quick left hook and it broke my nose
他快速地揮出左鉤拳,打斷我的鼻子
I had thick red blood running down my clothes
大量的血流到我的衣服上
And a sick, sick look 'cause I like it though
多麼病態的樣子,然而我喜歡
I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble
我說我是活在泡泡裡的男孩,可一點也不想找麻煩
But then came trouble
但它們總是自己找上門來

And my heart was pumping, chest was screaming
我悸動的心,嘶吼的胸膛
Mind was running, nose was bleeding
腦袋飛快轉動,鼻血流個不停
Put my hands up, put my hands up
將手舉起,舉起雙手
I told this kid I'm ready for a fight
我告訴這傢伙我準備好迎戰了

Punch my face, do it 'cause I like the pain
用力的揍下我的臉吧,就喜歡疼痛
Every time you curse my name
每當你咒罵著我的姓名
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
我知道你渴望的是滿足,但你永遠也不會滿足
Knock me out, kick me when I'm on the ground
踹我吧,用力地踹在地上的我吧
It's only gonna let you down
這只會讓你失望不已
Come the lightning and the thunder
雷電雙臨
You're the one who'll suffer
受苦的下一個就是你

It was 6:48, he was walking home
六點四十八分,他在回家的路上
With the blood on his hands from my broken nose
他手上沾的是我的鼻子的血跡
But like every other day, he was scared to go
然而就如往常一樣,他害怕離開
Back to his house 'cause his pops was home
因為回到家面對的是他老爸
Drowning his troubles in whiskey bubbles
沉迷他的問題於威士忌泡泡裡
Just looking for trouble
自尋更多的麻煩

Well, there's no excuse for the things he did
當然不能幫他所做的一切找藉口
But there's a lot at home that he's dealing with
但回到家他要面對的可多了
Because his dad's been drunk since he was a kid
因為他自小爸爸就沒酒醒過
And I hope one day that he'll say to him
我希望有天他敢當著他爸的面說
"Put down those bubbles and that belt buckle
放下那些酒精和手中的皮帶
In this broken bubble"
他那殘破不堪的小世界

Punch my face, do it 'cause I like the pain
揍我的臉吧,我就愛皮疼
Every time you curse my name
每當你咒罵的我的姓名
I know you want the satisfaction, it's not gonna happen
我知道你要的是快樂,但你會快樂才有鬼
Knock me out, kick me when I'm on the ground
踹我吧,踹爆倒在地上的我
It's only gonna let you down
也只會讓你失落不已
Come the lightning and the thunder
打雷閃電
You're the one who'll suffer, suffer
你就是下一個受苦者

隨著年紀增長,故事聽得越多,就會發現有時人們的錯誤實在愚笨至極,不喜歡被傷害,卻又去傷害別人,這樣的惡性循環沒有終止,同樣的悲劇就會一而再再而三地發生。