剩下你是生命中唯一的美好
猶如信仰
讓我有勇氣繼續往前走
Sometimes I'm beaten
有時我被打敗
Sometimes I'm broke
有時我阮囊羞澀
Cause sometimes this city is nothing but smoke
有時這城市除了雲煙什麼都沒有了
Is there a secret?
有什麼秘密嗎
Is there a code?
有什麼方法嗎
Can we make it better?
能不能改善什麼
Cause I'm losing hope
我漸漸不抱希望了
Tell me how to be in this world
告訴我要怎麼在這世上生存
Tell me how to breathe in and feel no hurt
告訴我要怎麼呼吸而不感覺到痛苦
Tell me how cause I believe in something
請回答我,因為我還相信
I believe in us
我還相信我們
After the wreckage
支離破碎
After the dust
塵土飛揚
I still hear the howling, I still feel the
rush
仍聽見嘶吼,仍有股衝動
Over the riots, above all the noise
混亂之際,塵囂之外
Through all the worry, I still hear your
voice
儘管所有的擔心,依然聽見了你的聲音
So, tell me how to be in this world
請告訴我如何在這世上生存
Tell me how to breathe in and feel no hurt
告訴我如何喘息而不覺得痛苦
Tell me how cause I believe in something
請回答我,因為我還有所相信
I believe in us
我相信我們
Tell me when the light goes out
當光芒退去時請告訴我
That even in the dark we will find a way
out
黑暗之中我們也能找到出路
Tell me now cause I believe in something
請告訴我,因為我還有所信仰
I believe in us
我相信我們
Used to be kids living just for kicks
我們從小青梅竹馬
In cinema seats, learning how to kiss
在電影院裡學著親吻
Running through streets that were painted
gold
在金色的街道上追逐
We never believed we'd grow up like this
不敢相信我們一起長大了
So tell me how to be in this world
所以告訴我如何在這世上活下去
Tell me how to breathe in and feel no hurt
告訴我怎麼呼吸才不會感覺到痛
Tell me how cause I believe in something
請回答我,因為我還有所信仰
I believe in us
還相信著我們
Tell me when the light goes out
光芒退去時請提醒我
That even in the dark we can find a way out
即使在黑暗中也能找到出路
Tell me now cause I believe in something
請告訴我,因為我還相信
I believe in us
我還相信著我們
I believe in something
我還有所信仰
And I believe in us
沒有留言:
張貼留言