2021年8月20日 星期五

Lorde - Mood Ring 情緒戒指

「這是最好的時代,也是最壞的時代。」

物質方面我們擁有太多太多,比以往走得更快更遠,感官卻是越來越麻痺,愛變得匱乏而稀有,我們何時才能找回面對現實的勇氣?




I’m tryna blow bubbles but inside
試著吹泡泡娛樂
Can’t seem to fix my mood
心情卻好不起來
Today it’s as dark as my roots
今天與我本身一樣黑暗
If I ever let them grow out
要是我放任它們的話
Now all of my oceans have riptides
我與大海皆有暗流
Can’t seem to find what’s wrong
卻找不出原因
The whole world is letting me down
世界一次次讓我失望
Don’t you think the early 2000s seem so far away?
不覺得千禧年離現在好遙遠

Ladies, begin your sun salutations
女士們,向太陽行禮吧
Transcendental in your meditations
一同超然冥想
Love and light
愛與光明
You can burn sage, and I’ll cleanse the crystals
你焚燒鼠尾草,我來淨化水晶
We can get high, but only if the wind blows
唯美的我們可以一起飄飄欲仙
Just right
多美

I can’t feel a thing
麻木不仁的我
I keep looking at my mood ring
看著手上的情緒戒指
Tell me how I’m feeling
來告訴我此刻的感受
Floating away, floating away
茫茫然 茫茫然

I’m tryna get well from the inside
希望打從心底好起來
Plants and celebrity news
植物、花邊新聞
All the vitamins I consume
和我所吞下的維他命
Let’s fly somewhere eastern, they’ll have what I need
一起去東方吧,他們會有我所需要的療法

Ladies, begin your sun salutations
女士們,請向太陽行禮
Pluto in Scorpio generation
冥王星在天蠍座的世代
Love and light
愛與光明
You can burn sage, and I’ll cleanse the crystals
你燒鼠尾草,我來淨化水晶
We can get high, but only if the wind blows
唯美的我們可以一同飄飄欲仙
Just right
多美

I can’t feel a thing
麻木不仁的我
I keep looking at my mood ring
不停看著情緒戒指
Tell me how I’m feeling
來判斷我的感受
Floating away, floating away
茫茫然 茫茫然
All the sad girls sing
悲傷的女孩們歌唱著
We’ll keep dancing til the mood rings
我們會不停跳舞直到
Tell us how we’re feeling
戒指告訴我們此刻的心情
Floating away, floating away
茫茫然 飄飄然

Take me to some kinda place
帶我去某個地方
Anywhere
在那裡
Watch the sun set, look back on my life
望著太陽西下、回顧我的人生
I just wanna know, will it be alright?
只想知道,一切是否安好?


從巫婆蛻變成嬉皮白皇后,四年來Lorde不論是音樂或個人皆是成長了許多,愛死這次新專輯的清新風格,相當迷人、療癒人心。

2021年6月12日 星期六

Lorde - Solar Power 太陽能

消失多年的女巫
拋棄以往的陰鬱厭世
以清新度假曲風回歸
歌頌大自然及生命的美好


I hate the winter
討厭冬天
Can’t stand the cold
受不了寒冷
I tend to cancel all the plans (so sorry, I can’t make it)
盡可能取消所有活動 (抱歉真的無法)
But when the heat comes
熱浪來襲時
Something takes a hold
有了些改變
Can I kick it? Yeah, I can
我能出來玩嗎?當然可以

My cheeks in high colour, overripe peaches
我的雙頰被曬得桃紅
No shirt, no shoes, only my features
上空、赤腳、單純自然的我
My boy behind me, he’s taking pictures
我的愛人在我身後照相
Lead the boys and girls onto the beaches
帶所有人來到海灘
Come one, come all, I’ll tell you my secrets
都來吧,告訴你們我的秘密
I’m kinda like a prettier Jesus
我看起來像是美麗版的耶穌

Forget all of the tears that you’ve cried, it’s over (over, over, over)
忘了所有的淚水,那些都盡了
It’s a new state of mind — are you coming, my baby?
這是全新的思維,你不來嗎?我的愛

Acid green, aquamarine
亮綠色、水晶藍
The girls are dancing in the sand
女孩們在沙灘上擺動
And I throw my cellular device in the water
我把手機丟入水裡
Can you reach me? No, you can’t
你聯絡的到我嗎?你不能

My cheeks in high colour, overripe peaches
我的雙頰曬成過熟的桃色
No shirt, no shoes, only my features
上空、赤腳、僅剩單純的我
My boy behind me, he’s taking pictures (oh, he's taking pictures)
我的愛人在身後拍著照 (他在拍照)
Lead the boys and girls onto the beaches
領著所有人來到海灘
Come one, come all, I’ll tell you my secrets
都來吧,讓我揭開我的秘密
I’m kinda like a prettier Jesus
我看起來像是美麗版的彌賽亞

Turn it on in a new kind of bright, it’s solar (solar, solar, solar)
灑入的是一種全新的色調,是陽光的顏色
Come on and let the bliss begin
來吧,擁抱恩典
Blink three times when you feel it kickin’ in
感受到時就眨三次眼
That solar power
太陽的威力
Solar power [x5]
陽光的強大














 
與之前的作品<Green Light 綠色曙光>互相呼應,看來上一個章節已畫下休止符,新的旋律及色調宣告嶄新的篇章正式開始,很期待能在這張新專輯中看到Lorde近年來的成長與蛻變!

2021年2月7日 星期日

Selena Gomez, Rauw Alejandro - Baila Conmigo 與我共舞

有點不習慣Selena這次的音樂風格
雷鬼加上全西文絕對是她的一大里程碑
這個節奏聽著聽著
很容易不小心就開始律動~~



Bebé, no sé si hablas mucho español
寶貝,不知道你會多少西文
Si entiendes cuando digo mi amor
能否聽懂我呼喚你我的愛
Comernos sin entenderno' es mejor
不懂彼此沒關係
Solo tenemos que gustarno'
只要喜歡就好

Quieres que caiga en tentaciones
想要我被你迷倒
Mira cómo me pone
看我有什麼反應
Ese acento que tienes
你的口音
No entiendo mucho, pero vente
我不太懂,但來吧


Baila, baila, baila conmigo
跳舞吧,來與我共舞
Baila, baila, que yo te sigo
扭動吧,跟隨你的腳步
Pégate, ven, suéltate
來吧,近我一點,放縱自我
No te me vayas sin las ganas de volver
讓我在離開後魂牽夢繫


Por eso, baila, baila, baila conmigo
所以來吧,陪我漫舞
Baila, baila, que yo tе sigo
讓我隨著你翩翩起舞
Bésame solo una vez
吻我一次
Así tengo un motivo pa' volvеrte a ver (Rauw)
讓我有再見你的理由

Sinceramente
老實說
Dejemo' que esto fluya, no sigas dándole mente
船到橋頭自然直,別想太多
Tenemo' toda la noche pa' que me enseñe' de frente
我們有的是整晚,可以親口告訴我
Todo lo que siente'
你所有的感受
Me huele a que no tiene' nada de inocente
有種預感你可一點也不純真

¿Cómo te digo que no quiero hablar de amor?
不是告訴過你,我一點也不想談情說愛
Que si es contigo, tengo que pensar mejor
跟你在一起時,我得想想更重要的事
Tranqui, déjalo así, quiero quedarme aquí
放心,我想要留下
Pégate, ven a mí, pégate, ven a mí
來吧,靠近我一點
Baila, baila, baila conmigo
來吧,和我一起漫舞
Baila, baila, que yo te sigo
來吧,讓我隨著你翩翩起舞
Pégate, ven, suéltate
來吧,貼近我,解放自己
No te me vayas sin las ganas de volver
讓我回去有得魂牽夢繫

Por eso, baila, baila, baila conmigo
所以來吧,與我一同漫舞
Baila, baila, que yo te sigo
扭動身軀,隨你起舞
Bésame solo una vez
僅種下一吻
Así tengo un motivo pa' volverte a ver
讓我回去有得思思念念

Te voy a dejar mi número
留給你我的電話
Solo tienes que llamar cuando me eches de menos
想念我就打過來吧
Que yo le voy a llegar
我隨摳就到
Baby, aunque me quede lejos, uoh
即使身處天涯海角

La nena es de otra ciudad, pero le corre mi flow
來自異鄉的女孩和我氣味相投
Tenía curiosidad y un beso me robó
滿心好奇的她,奪走了我的吻
No nos tenemo' que hablar
不需要言語
Si con mirarno' nos entendemo', yeah
眼神就能明白
No entiendo mucho, pero
或許我懂得不多

Baila, baila, baila conmigo
但來吧,和我一同漫舞
Baila, baila, que yo te sigo
扭動吧,隨著你翩翩起舞
Pégate, ven, suéltate
來吧,靠近一點,放開一點
No te me vayas sin las ganas de volver
讓我有得流連忘返

Por eso, baila, baila, baila conmigo
所以和我一起搖擺身軀
Baila, baila, que yo te sigo
扭吧,隨著你翩翩起舞
Bésame solo una vez
Así tengo un motivo pa' volverte a ver
讓我回去有得留念

Ra-Rauw
Hey
Rauw Alejandro
Con Selena
Dímelo, Tainy


大家可以期待一下Selena將在3/12釋出第一張全西文迷你專輯<REVELACIÓN>,這首也就是其中的第二波主打歌。目前釋出的兩首歌風格不太相同,不過得到的迴響都挺不錯,十年的等待很值得!

2021年1月16日 星期六

Selena Gomez - De Una Vez 這一次


嘿,受傷的心
沒有被好好珍惜
不代表你不值得

這一次
重生後的她
在房間裡獨自翩翩起舞


Ya no duele como antes, no
不再像之前那麼痛
La herida de tu amor sanó
你的愛帶給我的傷癒合了
De una vez por toda, ah-ah-ah
這一次
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah (Soy más fuerte sola)
一個人的我更加堅強

Es que no me arrepiento del pasado
並不後悔過去的總總
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
在你身旁的時候,放棄了我的翅膀
Pero ahora este pecho es antibalas
現在的我反而無懈可擊
No te tengo a ti, me tengo a mí
沒有你,至少還有我自己
No es para que piense' que esto es pa' ti, nah
別搞錯這一切不是為了你
Yo me fui para que no se te olvide
我離開是為了向你證明

Que a una muertе como tú, se revive
置死地而後生的我
Cuando sе seque el último mar
唯有海水乾枯之際
Es cuando pensaré en regresar
才會考慮複合

Está sobreentendido lo que siento
終於弄清楚我的感受
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
你不在的時光多美好

Estoy curá de ti, te dije ya
告訴過你,我已往前看
Ya no te siento aquí, no te siento ya
忘了你的存在,沒感覺了
Nunca supiste, no me supiste valorar, y (Oh)
你從不懂得珍惜我
De una vez por toda (De una vez por toda), ah-ah-ah
這一次終於
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah
我獨自堅強了起來

Es que no me arrepiento del pasado
從未對過去感到後悔
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas (Ah-ah)
知道過去在你身旁,折了我的翅膀
Pero ahora este pecho es antibalas
反觀現在的我無懈可擊

Oh ah-ah-ah, ah-ah
Este pecho es antibalas
無懈可擊的心
Uh-uh-uh-uh
Sola, ah-ah, ah
獨自一人
Ahora este pecho es antibalas
再也傷不了我的心

近期大家的商業策略都好神祕,毫無預警就釋出新作品。聽說之後Selena會釋出整張西語專輯,這只是第一波,看來是要認真耕耘拉丁市場了!

2020年9月18日 星期五

Imagine Dragons - Believer 信徒


人生有時如決鬥擂台,既暴力又殘酷,一不小心便被傷的體無完膚,痛到你只想提早結束下場,然而得勝的永遠是撐到最後的勇士。

官方MV底下的連結是兒童合唱團的超強翻唱>>>


First things first
首先
I'ma say all the words inside my head
我要一口氣吐出心中所有的話
I'm fired up and tired of the way that things have been
眼前的一切不禁讓我怒火中燒
Oh Oooh
The way that things have been
各種不公不義
Oh Oooh
Second things second
再來
Don't you tell me what you think that I could be
別告訴我你覺得我該是什麼樣子
I'm the one at the sail
船舵在我手
I'm the master of my sea
我才是海上的霸主
Oh Oooh
The master of my sea
海上霸主
Oh Oooh

I was broken from a young age
年輕時便傷痕累累
Taking my sulking to the masses
黑暗佔滿了我
Writing my poems for the few
為那些人寫詩
That look at me, took to me, shook at me, feelin' me
望著我、愛慕我,為我震懾、多情
Singing from heart ache to the pain
唱出心中的痛與苦
Taking my message from the pain
接收我悲痛的訊息
Speaking my lessons from the brain
吐出心中的箴言
Seeing the beauty through the…
在痛苦中看見了美

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我成了信徒
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,把我打掉又重練,使我成了信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛和動力通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,是你使我成為信徒

Third things third, send a prayer to the ones up above
接著,為上面的人禱告
All the hate that you heard has turned your spirit to a dove
你所聽見的所有憎恨,將你的魂轉為白鴿
Oh Oooh
Your spirit up above
輕飄飄的你
Oh Oooh
I was choking in the crowd
在人群中的我快窒息
Building my rain up in the cloud
烏雲壟罩的我
Falling like ashes to the ground
如塵土墜入凡間
Hoping my feelings, they would drown
多希望我的情感能消失
But they never did, ever lived, ebbin' and flowin'
但他們陰魂不散、不離不棄
Inhibited, limited 'til it broke open and rained down
長居於我,直到再也壓抑不住
It rained down, like...
火山大爆發

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我有了信仰
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,將我打掉重練,成為虔誠信徒
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛及動力,通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦,使我成為虔誠信徒

Last things last
最後一點
By the grace of the fire and the flames
以火之恩典
You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
留著我的血的是未來的棟樑
The blood in my veins, oh-ooh
血脈相傳
But they never did, ever lived, ebbin' and flowin'
但情感陰魂不散、不離不棄
Inhibited, limited 'til it broke open and rained down
長居於我,直到一夕之間山洪暴發
It rained down, like...
通通潰堤

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦的洗禮使我成為信徒
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
痛苦,毀了我又使我重新來過
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
痛苦,讓子彈飛,彈如雨下
My life, my love, my drive, it came from...
我的人生、摯愛及動力,通通來自
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
痛苦的洗禮使我成為信徒

看似迷幻的歌詞卻寫實無比,憤恨、挫折種種情緒從搖滾節奏中流露,是一首黑暗又迷人的曲子。

2020年4月24日 星期五

JP Saxe - If the World Was Ending ft. Julia Michaels 若末日來臨

天崩地裂前
不禁想起了你
是否願意來陪陪我
度過最後的時光


I was distracted and in traffic
車陣之中的我心不在焉
I didn't feel it when the earthquake happened
地震的當下我並沒有感覺
But it really got me thinking
讓我開始思考
Were you out drinking
你是否在外喝酒
Were you in the living room
還是在客廳裡
Chilling watching television
悠哉的看著電視
It's been a year now
一年了
Think I've figured out how
我大概明白了
How to let you go and let communication die out
該如何放下你並切斷音訊

I know, you know, we know
你和我皆心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
你和我皆心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是天作之合也不是問題

But if the world was ending
若是末日來臨
You'd come over right
你是否會來找我
You'd come over and you'd stay the night
你會前來陪我度過最後一夜
Would you love me for the hell of it
是否願意獻出所有的愛
All our fears would be irrelevant
我們的恐懼不再重要
If the world was ending
如果末日來臨
You'd come over right
你會來到我身邊
The sky'd be falling and I'd hold you tight
天崩地裂時我會把你緊緊抱在懷裡
And there wouldn't be a reason why
不需要任何理由
We would even have to say goodbye
不再需要道別
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right, right?
你會來到我身邊,對嗎
If the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right, right?
你會前來陪我,對嗎

I tried to imagine your reaction
試圖想像你的反應
It didn't scare me when the earthquake happened
當地震發生時我並不害怕
But it really got me thinking
但不禁讓我思考
That night we went drinking
我們去喝一杯的夜
Stumbled in the house
跌跌撞撞回到家
And didn't make it past the kitchen
醉倒在廚房裡

Ah it's been a year now
事隔一年
Think I've figured out how
終於想通
How to think about you without it ripping my heart out
如何不再想到你而心碎
I know, you know, we know                            
我倆都心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
我們都心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是命中注定也不是問題

But if the world was ending
但若是末日將近
You'd come over right
你是否會來陪我
You'd come over and you'd stay the night
你會前來和我一起度過最後一夜
Would you love me for the hell of it
願意不顧一切的愛我
All our fears would be irrelevant
把恐懼通通拋開
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right
你會過來陪我
The sky'd be falling while I'd hold you tight
天崩地裂之際將你緊擁入懷
No, there wouldn't be a reason why
不需要任何理由
We would even have to say goodbye
沒有道別的必要
If the world was ending
如果天崩地裂
You'd come over right
你會過來陪我
You'd come over right
你是否願意陪我
You'd come over, you'd come over, you'd come over right                                                                                                              
你會過來陪陪我,對吧

I know, you know, we know
我們都心知肚明
You weren't down for forever and it's fine
我們無法細水長流也沒關係
I know, you know, we know
我倆皆心知肚明
We weren't meant for each other and it's fine
我們不是天作之合也不成問題
But if the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right
你會過來陪我,對吧
You'd come over and you'd stay the night
你會前來和我共度最後一夜
Would you love me for the hell of it
會不顧一切的愛我
All our fears would be irrelevant
恐懼不再作祟
If the world was ending
若是天崩地裂
You'd come over right
你會來陪陪我
The sky'd be falling while I'd hold you tight
天塌之際把你緊擁入懷
No there wouldn't be a reason why
不需要理由
We would even have to say goodbye
不需要道別
If the world was ending
若是末日將近
You'd come over right
你會來陪陪我
You'd come over, you'd come over, you'd come over right
你會來陪我,對吧
If the world was ending
若是末日來臨
You'd come over right
你會來陪陪我,對吧

我們或許無法細水長流、白頭偕老,那並不代表我不愛你,若是末日將近,我願意陪你直到和萬物道別。

2020年4月1日 星期三

Selena Gomez - Rare 絕無僅有

《Rare》這張專輯得來不易,很早就釋出新作品的消息,卻讓粉絲們等了四年,不過漫長的等待很值得,這是一張高水準又私人的唱片,經過這些年的風風雨雨,可終於出現了彩虹。

官方MV底下的連結是現場表演的版本>>>


Baby, you've been so distant from me lately
親愛的,你最近變得好疏遠
And lately don't even want to call you "baby"
最近甚至不想再叫你親愛的
Saw us getting older
看著我們成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著吐司
My ambitions were too high
我的野心太高太遠
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
你為何忽視我的存在
Baby, right now it feels like
親愛的,讓我覺得

It feels like you don't care
讓我覺得你漠不關心
Oh, why don't you recognize I'm so rare?
你為何不懂我稀有無比
Always there
總是守著你
You don't do the same for me
卻沒有換來同樣的對待
That's not fair
一點也不公平
I don't have it all
我並不完美
I'm not claiming to
這不是我的意思
But I know that I'm special, yeah
但我清楚自己獨一無二
And I'll bet there's somebody else out there
冥冥中相信有個人
To tell me I'm rare, to make me feel rare
會提醒我很珍貴、真心愛惜我

Baby, don't make me count up all the reasons
親愛的,請別逼我一一列出
To stay with you
和你在一起的理由
No reason why you and I are not succeeding at all
沒有修成正果也不是沒有什麼原因

Saw us getting older
看著我們一路成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著吐司
My ambitions were too high (too high)
我太高太遠的理想(太遙遠)
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
為何一副我不存在的樣子
Baby, right now it feels like
親愛的,這讓我覺得

It feels like you don't care
讓我感覺你絲毫不在乎我
Oh, why don't you recognize I'm so rare? (I'm so rare)
你為何不懂我珍貴無比(多稀有)
Always there
總是守著你
You don't do the same for me
卻不曾得到相同的對待
That's not fair
多不公平
I don't have it all
我並不完美
I'm not claiming to
不是這個意思
But I know that I'm special, yeah
但我明白自己很特別
And I'll bet there's somebody else out there
相信總有一個人
To tell me I'm rare, to make me feel rare (yeah, yeah)
會告訴我有多特別、真心珍惜我

I'm not gonna beg for you
不求你回來
I'm not gonna let you make me cry (make me cry)
不讓你再惹我掉淚(讓我掉淚)
Not getting enough from you
你給不起我所需要的
Didn't you know I'm hard to find? (Hard to find)
難道你不明白我有多珍貴?(多珍貴)

Saw us getting older
看著我們成長
Burning toast in the toaster
在烤箱裡熱著麵包
My ambitions were too high (too high)
理想太高太遠(太遙遠)
Waiting up for you upstairs
在樓上等著你
Why you act like I'm not there?
為何好像我不存在的樣子
Baby, right now it feels like
親愛的,你讓我覺得

It feels like you don't care (you don't care)
你絲毫不在乎(漠不關心)
Why don't you recognize I'm so rare? (So rare)
為何你不懂我的珍貴(絕無僅有)
I'm always there
我一直都在
You don't do the same for me
你卻沒有
That's (that's) not (not) fair
可一點也不公平
I don't have it all (I don't have it all)
不是說我十全十美(我不完美)
I'm not claiming to (I'm not claiming to)
這不是我的意思(不是這個意思)
I know that I'm special, yeah
但我明白自己很獨特
And I'll bet there's somebody else out there
我相信這個大世界裡會有人
To tell me I'm rare, to make me feel rare
告訴我有多特別,真心愛惜我
Oh yeah so rare (Rare rare)
獨一無二的我(獨特)

或許對一般的聽眾而言這就只是一張新專輯,對Selena和粉絲而言這是突破性的里程碑,她了解到自己的影響力,開始製作發自內心的音樂,我們看著她一路從古靈精怪的艾莉絲變成成熟美麗的女人,心中是滿滿的喜悅與感動。