2017年8月25日 星期五

Taylor Swift - Look What You Made Me Do 老虎不發威

 三年了,Tay決定以全新暗黑(?)的風格回歸樂壇
原本只是喜歡彈吉他唱歌的女孩
有成就,有名氣,當然也少不了負面的指指點點
標題上好的、壞的,不都是為了炒話題
是真是假,又有多少可以相信呢


I don't like your little games
厭惡你的把戲
Don't like your tilted stage
受夠你的抨擊
The role you made me play
逼我對號入座
Of the fool, no, I don't like you
真受夠了你

I don't like your perfect crime
厭倦你的勾當
How you laugh when you lie
心懷不軌的笑
You said the gun was mine
你把茅頭指向我
Isn't cool, no, I don't like you
可一點也不好笑

But I got smarter, I got harder in the nick of time
時間緊迫,上緊發條的我更加機靈
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我總能起死回生
I've got a list of names and yours is in red, underlined
黑名單裡,你的還有紅色底線
I check it once, then I check it twice, oh!
兩度確認,保險起見

Ooh, look what you made me do
看你幹了什麼好事
Look what you made me do
逼得我走投無路
Look what you just made me do
老虎不發威
Look what you just made me do
就被當病貓
Ooh, look what you made me do
看看你幹了什麼好事
Look what you made me do
逼得我別無選擇
Look what you just made me do
老虎不發威
Look what you just made me do
就被當病貓

I don't like your kingdom keys
厭惡你的國王遊戲
They once belonged to me
大權曾掌握在我手
You ask me for a place to sleep
你拜託我借宿一會
Locked me out and threw a feast (what?)
然後乞丐辦宴會趕廟公(什麼鬼)

The world goes on, another day, another drama, drama
全新的一天,全新的肥皂劇
But not for me, not for me, all I think about is karma
但我想到的只有報應
And then the world moves on, but one thing's for sure
經年累月,一件事是肯定的
Baby, I got mine, but you'll all get yours
我有我的後果,你有你的惡報

But I got smarter, I got harder in the nick of time
關鍵時刻,上緊發條的我更加聰慧
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我總是能東山再起
I've got a list of names and yours is in red underlined
黑名單上,你被紅筆標記
I check it once, then I check it twice
保險起見,兩次確認

Ooh, look what you made me do
看你做了什麼好事
Look what you made me do
逼得我別無選擇
Look what you just made me do
老虎不發威
Look what you just made me do
就被當病貓
Ooh, look what you made me do
看看你做了什麼
Look what you made me do
逼得我狠狠反擊
Look what you just made me do
老虎不發威
Look what you just made me do
就被當病貓

I don't trust nobody and nobody trusts me
不相信任何人,也沒人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我就是你連夜惡夢裡的女主角
I don't trust nobody and nobody trusts me
不相信任何人,也沒人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我就是你深夜夢靨裡的女主角
I don't trust nobody and nobody trusts me
信不了其他人,也沒人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我就是你夢靨裡的暗黑女主角
I don't trust nobody and nobody trusts me
信不了其他人,也沒人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
你惡夢糾纏使壞的就是本小姐
(Look what you made me do)
為什麼要逼我呢
(Look what you made me do)
看你幹了什麼好事
I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
很抱歉以前的泰勒絲暫時無法接聽
Why? Oh cause she's dead!
為什麼呢?因為她已走入歷史

Ooh, look what you made me do
看你幹了什麼好事
Look what you made me do
逼得我忍無可忍
Look what you just made me do
老是挑軟柿子吃
Look what you just made me do
逼我親自給你好看
Ooh, look what you made me do
看你幹了什麼好事
Look what you made me do
讓我恨得牙癢癢
Look what you just made me do
老虎不發威
Look what you just made me do
把我當病貓


這次超臨時翻了這首歌,沒辦法一聽就愛上了XD
怕歌名翻起來太直白,就直接借用了諺語

才第一波打單就把之前的風波全反擊回去
West夫婦的臉應該很疼

沒有留言:

張貼留言