<Red>是Taylor作品裡我擁有的第一張專輯,也大概是我剛愛上她不久的時候
當時我第一次聽專輯的心情是有點失望的,覺得旋律很平淡又一直重複
但是後來又多聽幾次就漸漸習慣接受,甚至在不知不覺中又迷上這首歌
就像嘗試新髮型,通過過渡期,才會真正喜歡上事物真正的樣子,而不是一直沉靜在自己想像中的影子...這首的歌詞也有稍微提到這樣的概念
私心附的影片是Acoustic清唱的版本,下面的網址連結是原版的歌>>>
I'm walking fast through the traffic lights
穿越這繁亂的交通
Busy streets and busy lives
大街小巷匆匆忙忙
And all we know
而我們僅僅知道
Is touch and go
一切是如此草率魯莽
We are alone with our changing minds
獨自一人時想法總是猶豫不決
We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time
我們深深墜入愛河直到受傷痛苦或改變心意
And I never (never) saw you coming
我從來(從來)不知道你是打哪冒出來的
And I'll never (never) be the same
我不可能(也絕不)永遠不變
You come around and the armor falls
你的出現使我卸下心房
Pierce the room like a cannonball
炸藥般使防備徹底倒毀
Now all we know is don't let go
現在的我們死不肯放手
We are alone, just you and me
孤孤單單就只有我們倆
Up in your room and our slates are clean
那時在你的房間,我們都拋開了成見
Just twin fire signs
一對火象星座
Four blue eyes
兩雙深邃藍眼
So you were never a saint
你從不是什麼完美聖人
And I've loved in shades of wrong
我也曾愛上錯誤的幻想
We learn to live with the pain
但我們學著與痛苦共存
Mosaic broken hearts
拼湊破碎的心
But this love is brave and wild
這份愛是如此瘋狂大膽
And I never (never) saw you coming
我從不記得你是從哪冒出來的
And I'll never (never) be the same
我也不會永遠是這個樣子
This is a state of grace
這份愛是天賜恩典
This is the worthwhile fight
值得努力背水一戰
Love is a ruthless game
愛情是場殘忍的遊戲
Unless you play it good and right
除非你懂得其中的秘訣
These are the hands of fate
經過這命運之手的捉弄
You're my Achilles heel
你成了我的致命弱點
This is the golden age of something good and right and real
活在這黃金年代,每件事似乎美好又真實
And I never (never) saw you coming
我從想不起你哪時走進我的人生
And I'll never (never) be the same
我也無法保證永遠維持現狀
And I never (never) saw you coming
不知道你是哪時進入我的生命
And I'll never (never) be the same
我也不會永遠停留於此
This is a state of grace
這是緣分巧妙的安排
This is the worthwhile fight
值得好好為愛一戰
Love is a ruthless game
但愛情是場殘忍的遊戲
Unless you play it good and right
除非你懂得其中的竅門
這首歌真正打動我的並不是歌本身而是非常真實的歌詞
不論是愛情、友情,你怎麼知道那個很重要的人哪時會走進你的人生?哪時他又必須離開?
很多時候我們多希望能讓這美好的一刻延長,即使是幾秒鐘
但是,人們總是來來去去,其實我們什麼也留不住,這就是現實吧
好啦,我知道我很偏心翻了很多首Taylor,因為聽她的歌最容易產生共鳴
也是因為要來恭喜女神昨天再度拿下「年度專輯」,還激動的在舞台上發表感言,順便正面迎擊一下敵人(相信大家都有看到新聞),就讓我們來回顧一下經典畫面>>>
(00:25開始)
「身為第一位奪得兩次葛萊美年度專輯的女性,我想要告訴所有的年輕女性們,總是有人在你成功的半路上搞破壞,或者在你功名成就之際搶功勞。但是如果你專心於事業,不讓那些人阻饒你,哪天你成功了,好好地環顧四周,你會發現你確確實實做到了,也多虧愛你的人的支持,那就是全世界最棒的感覺。感謝大家!」
沒有留言:
張貼留言